Alfie traducir ruso
615 traducción paralela
You heard what I said, Alfie.
Ты слышал, что я сказала, Альфи.
- Alfie, get back to bed this minute.
- Альфи, иди спать сейчас же.
Alfie.
Альфи.
Come on, Alfie, let's go'ome now.
Пошли домой, Алфи!
Well, Alfie, there's nothin'else to do. I guess it's back to work. Work!
Нам ничего не остается как начать работать...
You'd make a good suffragette, Alfie.
Из тебя классный проповедник, Алфи!
The Honorable Alfie Doolittle.
Его сиятельство Алфи Дулиттл!
You can buy your own drinks now, Alfie Doolittle.
Теперь тебе есть чем платить за свою выпивку, Алфи Дулиттл!
You're a lucky man, Alfie Doolittle.
Ну и повезло же тебе, Алфи Дулиттли!
Come on, Alfie, in a few hours we have to be at the church.
Пошли, Альфред, через несколько часов мы должны быть в церкви.
Come on, Alfie. You're not dead yet.
Давай Альфи, ты ещё не мёртв.
Alfie, come on.
Альф, пошли.
You like her, Alfie?
Она тебе нравится, Альф?
I'd rather answer phones for Spanish communications unit and go nuts. Come on, Alfie.
Лучше я буду отвечать на звонки в испанском отделении связи и сойду с ума.
Come here, Alfie.
Иди ко мне, Альф.
Gerald and his partner, Dale Wrigley were parked at this doughnut shop, Alfie's Donuts, when....
Джеральд и его партнёр Дэйл Ригли припарковались у этой пончиковой.
Alfie... Give us a minute.
јлфи, дай нам минуту.
Mrs. Kensington, you know Alfie and I would never -
Миссис Кенсингтон, вы же знаете я и Альфа никогда бы не стали -
Kind of like Michael Caine in "Alfie"?
Неплохо? Вроде Майкла Кейна в "Элфи".
- Alfie?
- Альфи?
You are such a doll, Alfie.
Ты такой милашка, Альфи.
I like doing things for you, Alfie.
Я с радостью это сделаю, Альфи.
Now, come and have a mint so Phil doesn't smell the Alfie on your breath.
Держи мятный леденец, чтобы старик Фил не учуял Альфи в твоем дыхании.
I'm not kidding, Alfie!
Я не шучу, Альфи!
I just want my usual, Alfie.
Я хочу, как обычно, Альфи.
You know, this isn't a Holiday Inn, Alfie.
Знаешь, Альфи, здесь тебе не "Холидей инн".
Thanks, Alfie.
Спасибо, Альфи.
- Alfie, Alfie...
- Альфи, Альфи...
Alfie?
Альфи?
Anybody in the mood for a little Alfie, straight up?
Кое-кто не в настроении не желает крепенького Альфи?
Oh, this isn't a good time, Alfie.
Ох, сейчас не лучшее время, Альфи.
Alfie, he should've thought about all that before he was screwing around with that ex-girlfriend of his.
Альфи, ему следовало подумать обо всем этом до того, как он спутался со своей бывшей подружкой.
Alfie, you're supposed to be consoling my devastation, remember?
Альфи, это ты должен меня утешать, помнишь об этом?
So, Alfie, what's the most you've had in one night?
Ну, Альфи, а сколько у тебя было за ночь?
- Alfie!
Альфи!
Alfie, what happened?
Альфи, так что произошло?
Alfie Elkins'credo or philosophy, which is probably best summed up by the only advice my father ever gave me.
Жизненное кредо или философия Альфи Элкинса, которую удачно сформулировал в одном единственном совете мой отец.
I can't see you anymore, Alfie.
Я больше не могу видеться с тобой, Альфи.
Shift focus, Alfie.
Меняй тему, Альфи.
Alfie, dear, what's wrong?
Альфи, дорогой, что с тобой?
- Alfie.
- Альфи.
So how you doing, Alfie?
Ну и как дела, Альфи?
She's all yours, Alfie.
Он в твоем распоряжении, Альфи.
- Alfie, sir.
- Альфи, сэр.
Wait here, Alfie.
Подожди тут, Альфи.
You wanna abuse a little substance, Alfie?
Как на счет немножко злоупотребить, Альфи?
- Welcome, Mr Alfie.
- Добро пожаловать, мистер Альфи.
You would never think of bringing a girl flowers, would you, Alfie?
Ты и не подумаешь дарить девушкам цветы, так ведь, Альфи?
I was just wondering if there's a clever little tattoo artist out there who could change "Pablo" into "Alfie."
Я просто подумал, не сможет ли какой-нибудь способный татуировщик изменить Пабло на Альфи.
- Alfie, I've been thinking.
- Альфи, я тут думала.
Come along, Alfie.
Идем, Алфи!