Amazing grace traducir ruso
53 traducción paralela
Amazing grace!
Слава Господу!
Amazing grace, how sweet the sound.
Слава Господу, великому и всемогущему!
- Amazing grace!
- Благодаря Господу!
Amazing grace...
Удивительно...
( SINGING ) Amazing grace
Она - моя самая любимая.
Amazing grace
Чудодейственная молитва...
"Amazing Grace"
"Amazing Grace."
Amazing grace.
Божья благодать.
Amazing grace how sweet the sound That saved a wretch like me.
которые спасли безрассудную меня.
# Amazing Grace, # # how sweet the sound #
О, как прекрасен, сладок звук молитвы!
* Amazing Grace * how sweet the sound that says...
* О, Великий, * как мил тот звук говорящий...
Amazing Grace....
О, Великий....
* Amazing grace * * how sweet the sound * * that saved a wretch like me *
* Удивительная благодать * Снизошла на нас. * Ты спас нас всех, * ты спас меня.
* Amazing grace * * how sweet the sound * * that saved a wretch like me *
* Чудесная благодать, * снизошла на нас! * Ты спас нас всех, * как меня.
* Amazing grace * * how sweet the sound * * that saved a wretch like me
* Божественная благодать * Снизошла на нас всех..
And now, reading a passage from his grand prize-winning short essay, "Amazing Grace," tonight's guest of honor,
А сейчас отрывок из победившего эссе, "Удивительная Грэйс", прочтет наш уважаемый гость -
# Amazing grace.
Звучит "Amazing Grace" - "Изумительная благодать Господня" христианский гимн XIX века, написанный английским поэтом и священнослужителем Джоном Ньютоном # О, благодать
You know "Amazing Grace"?
Ты знаешь "Amazing Grace"?
- Amazing Grace.
Что вы нам споете? "О, благодать"
So I brought "Amazing Grace".
Так что я принёс "Amazing Grace".
"Amazing Grace".
"Amazing Grace".
Amazing Grace, how sweet the sound
О, Божья благодать, как сладок звук...
♪ Amazing grace ♪
* О, благодать! *
♪ amazing grace ♪ ♪ how sweet the sound ♪
* О, благодать, * * спасён тобой *
Look, he will be stating that the universe is older than 6000 years but you could stick your fingers in your ears and hum "Amazing Grace" during those parts.
Слушай, он будет утверждать, что Вселенной больше 6 тысяч лет, но, думаю, в эти моменты ты можешь заткнуть уши и напевать "О, благодать".
Amazing grace
О, благодать
In front of the whole church, and my choir's in the middle of "Amazing Grace."
Битком набитая церковь, мой хор исполняет "О, благодать". Подбираюсь слишком близко к алтарю и падаю прямо на задницу. И что я делаю?
♪ And that's amazing grace. ♪
♪ О, неземная благодать... ♪
Ready to delight the congregation with my Amazing Grace.
Готовы порадовать собравшихся "Удивительной благодатью".
Is it true you drew Amazing Grace, kid?
Братишка, правда что ты ходил сегодня к благодатной Грэйс?
Who's Amazing Grace?
Кто такая благодатная Грэйс?
Amazing grace
( прим. - христианский гимн, автор Джон Ньютон ) О, Благодать.
Let's start! ♫ Amazing grace ♫ ♫ How sweet the sound ♫
начинайте! Он спас сбившуюся с пути меня.
♫ Was blind but now I see ♫ ♫ Amazing grace ♫ ♫ How sweet the sound ♫
но теперь прозрела я.
♫ Was blind but now I see ♫ ♫ Was blind but now I see ♫ ♫ Amazing grace ♫
но теперь прозрела я... но теперь прозрела я... Но теперь прозрела я...
Sometimes we feel there's nowhere left to turn, much like Radioactive Man, when he had to kill his own antimatter twin - with a blast of time particles from the Chrono-cube... - ♪ Amazing grace
Иногда нам кажется там не осталось никого, кто мог бы включить также как Радиоактивный человек когда он убил своего близнеца из антивещества при взрыве частиц времени хронокуба.
- _ - * Amazing grace *
"Сбор средств на мою первую машину."
Please remain seated while the choir sing Amazing Grace.
Пожалуйста не вставайте, пока хор будет исполнять гимн "Великая благодать".
~ OTHERS : ♪ Amazing Grace... ♪ ~ Trevor's taking it very badly, though.
Похоже, Тревор сильно переживает.
♪ Amazing grace ♪
♪ О, благодать ♪
( boys ) ♪ Amazing grace ♪
О благодать...
♪ Amazing grace ♪
♪ Удивительная благодать ♪
♪ Amazing grace ♪
♪ О, благодать, ♪
♪ amazing grace ♪
♪ О, благодать, ♪
I just wanted to say that you are my role models, and, uh, you are incredibly amazing women, and it is an honor to meet you, and I really respect your grace under pressure, and thank you for your time.
Я просто хотела сказать, что вы - мои кумиры, вы просто потрясающие женщины, для меня было честью с вами познакомиться, и я очень уважаю то, с каким достоинством вы выдерживаете давление на вас. Спасибо, что смогли уделить мне время.
Oh, Grace, that sounds amazing.
Грейс, звучит замечательно.
Run by religious orders but well worth a couple choruses of Amazing Grace to have your last days be someplace nice.
Придется послушать пару-тройку хоров, но зато проживешь остаток дней в хороших условиях.
No, no, no, the one that got up and started singing Amazing Grace in the middle of their share?
И что это будет на этот раз?
Grace, you've had an amazing life.
Grace, you've had an amazing life.
I mean, you don't really see a lot of me in it, but, Grace, your ass looks amazing.
Конечно, меня здесь почти не видно, но, Грейс, твоя задница выглядит потрясающе.
It's amazing how he's Grace's alibi for so many of the horrible murders.
Это удивительно, что он алиби Грейс во всех этих ужасных убийствах.