Amor traducir ruso
204 traducción paralela
- In French? Oui oui, mon amor...
Давайте хотя бьι расположимся поудобнее.
Amor.
Это любовь.
But his brother Remo told him "Why don`t we call this town Amor?"
- Но его брат Рем большой романтик, сказал ему : "Давай, милый Ромул, назовём этот город Мир!"
Do you know, mi amor, when we get to England, maybe the Queen, she gives you reward.
Ты знаешь, mi amore, когда мы вернемся в Англию, может быть Королева наградит тебя!
Que, mi amor?
- Вулкан.
"Odi et amor", "I hate and I love."
"Odi et amor", "Ненавижу и люблю."
# Solo ai nomi d'amor # - lsn't she wonderful?
Она восхитительна.
Flora and Fauna Amor.
Флора и Фауна Амор!
Why, Gomez, the Amor twins.
О, близнецы Амор!
Tully, the Amor twins.
Талли, это близнецы Амор.
The beauteous Amor twins.
Прелестные близнецы Амор!
- Amor?
- Любимый?
"Amor"!
- "Любовь"!
Even if he's standing far away... they call each other "amor."
Даже если они не рядом, они так называют друг друга.
On that magical day when you first came my way Mi amor
с того магического дня, когда ты впервые появилась на моем пути, моя любовь.
Dios de amor. "
Dios de amor. "
Dios de amor.
Dios de amor.
Omnia, Amore, Vicit, "Love Conquers All"...
Amor vincit omnia - "Любовь побеждает всё"...
Although nothing is for sure, on Amor's crooked roads.
На извилистых путях Амура никаких гарантий
Talk to you later, Mi amor.
Договорим позже, моя любовь.
Tell me, mi amor.
Скажи мне, любовь моя.
Mi amor!
Любовь моя!
Marta is being interviewed today on TV... about her show, El Amor Prohibido.
У Марты сегодня берут интервью по поводу её сериала, Эль Амор Прохибидо.
Una cuchillada del amor
Una cuchillada del amor
I've been watching her program, El Amor Prohibido... The Love That Is Forbidden.
Я смотрел её сериал "Эль Амор Прохибидо"... "Запретная любовь."
[Narrator] Gob, meanwhile, had finally shown up at the El Amor Prohibido set.
Тем временем Джоб прибыл на съёмочную площадку "Эль Амор Прохибидо".
No amor. No dinero.
Ни женщин, ни выпивки, ни солнца.
Of course, mi amor.
Конечно, любовь моя
"Amor and Psyche", madame.
- "Амур и Психея", мадам.
I think he said it was called Amor and Psyche from that swindler in the Rue Saint André des Arts.
Кажется, это называется "Амур и Психея", оттого прохиндея с улицы Сент-Андре-дез-ар.
Amor and Psyche!
"Амур и Психея"!
With Amor Psyche by Pelissier?
"Амуром и Психеей" от Пелисье?
It's bad, Amor Psyche is, Master. There's too much rosemary in it. And too much of... that and that.
Это плохие духи, в них слишком много розмарина и ещё этого и этого.
I've, of course, known for some time the ingredients of Amor Psyche.
Конечно, я уже сам разгадал состав "Амура и Психеи".
Could you tell me the exact formula of Amor Psyche?
Можешь назвать точную формулу "Амура и Психеи"?
I don't know what a formula is, but I can make Amor Psyche for you now.
Я не знаю, что такое формула, но могу смешать для вас "Амура и Психею".
How much Amor Psyche do you want?
Сколько вам надо "Амура и Психеи"?
This is Amor Psyche!
Это "Амур и Психея".
That was an excellent meal, mi amor.
Просто превосходный ужин, ми аморе!
Mi amor, tú sabes, que estás bien sexy... but I want to respect you.
Ми аморе, ты так сексуальна! Но знаешь... я хочу тебя уважать.
Sí, mi amor, te perdono.
Си, ми амор, я тебя простил...
Mi amor.
Mi amor.
What is El Fuego Del Amor, and why do you need 10 of them?
А что такое "el fuego del amor" [ el fuego del amo = "жар любви", исп ] и зачем тебе 10 серий этого?
# Amor nao e facil de achar
Так возникли различные стили современной самбы.
# A marca dos meus desenganos ficou, ficou
# So um amor pode apagar # A marca dos meus desenganos ficou, ficou
I'm gonna leave you, "mi amor".
Хорошо, сейцас буду.
Sí, mi amor.
Си, ми амор.
Oh, mi amor. I love you.
О, ми аморе, как я люблю тебя!
For I'amor of God, look at this!
Святой Боже, ты только посмотри на это!
# A marca dos meus desenganos ficou, ficou
# Amor nao e facil de achar
# So um amor pode apagar
# A marca dos meus desenganos ficou, ficou