Are you kidding me right now traducir ruso
75 traducción paralela
Are you kidding me right now?
Это ты типа так прикололся сейчас?
Are you kidding me right now, Lassie?
Ты что, шутишь, Ласси?
What, are you kidding me right now, Ray?
Вы сейчас шутите, Рэй?
A-are you kidding me right now?
Вы же пошутили?
Are you kidding me right now?
Ты что издеваешься?
Thom, are you kidding me right now?
Том, ты шутишь?
Are you kidding me right now?
Ты что издеваешься что ли?
Are you kidding me right now?
Ты издеавешься?
- Are you kidding me right now?
- Ты издеваешься?
Are you kidding me right now?
Ты сейчас издеваешься надо мной?
- are you kidding me right now? She is going easy on you.
Это угроза?
Are you kidding me right now?
Ты что, издеваешься?
Are you kidding me right now?
Ты шутишь что ли?
Are you kidding me right now?
Ты что шутишь сейчас?
Are you kidding me right now... please hurry up lady.
Вы что, шутить со мной сейчас будете? Пожалуйста, поторопитесь, леди.
Adam, are you kidding me right now?
Адам, ты что, сейчас издеваешься надо мной?
Are you kidding me right now?
! что ли? !
Are you kidding me right now?
Ты что, шутишь? !
Are you kidding me right now?
Ты издеваешься надо мной сейчас?
Chef, are you kidding me right now?
Шеф, вы издеваетесь?
Ohh, are you kidding me right now?
Ой, вы что, издеваетесь?
Are you kidding me right now? !
Ты что сейчас издеваешься надо мной?
Are you kidding me right now?
Ты смеешься надо мной?
Are you kidding me right now?
Издеваешься?
Are you kidding me right now?
Ты издеваешься?
Are you kidding me right now?
Ты издеваешься надо мной?
Are you kidding me right now?
Ты это сейчас пошутила, да?
Are you kidding me right now? !
Ты шутишь, что ли?
Are you kidding me right now?
Прикалываешься что ли?
Are you kidding me right now?
Да ты надо мной сейчас издеваешься?
Are you kidding me right now?
Ты сейчас прикололся?
Are you kidding me right now?
Ты сейчас смеешься надо мной?
She's bad. Are you kidding me right now?
Ты издеваешься?
- We are noth... are you kidding me right now?
- Никаким местом. Ты прикалываешься?
- Are you kidding me right now?
- Ты шутишь? - Нет!
Are you kidding me right now?
Ты шутишь?
We feel it's too risky to include your issues right now. - Are you kidding me?
- Думаю, рискованно включить наши требования.
Are you kidding me right now?
Я наверняка бы додумался.
Are you fucking kidding me right now?
Твою мать, это у тебя шутки такие?
Are you fucking kidding me right now?
- Ты омерзителен! Чья бы корова мычала.
Are you fuckin'kidding me right now?
Вы, блядь, издеваетесь?
Are you fucking kidding me right now?
Ты, блядь, издеваешься?
Are you fucking kidding me right now?
Да вы чё, бля, шутите?
Are you fucking kidding me right now, mom?
Да ты, блядь, издеваешься, мам? Это отстой.
Are you kidding me with this right now?
Ты шутишь?
In for ten... Are you kidding me right now?
Ты издеваешься?
Are you fucking kidding me right now?
Ты смеешься надо мной?
- Are you fucking kidding me right now?
- Ты так шутишь?
Are you fucking kidding me right now?
Ты что издеваешься сейчас надо мной?
Are you fucking kidding me right now?
Ты что, твою мать, издеваешься?
- Are you fucking kidding me right now?
- Ты, что, блядь, смеешься сейчас надо мной?