English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → ruso / [ A ] / Aren't you cold

Aren't you cold traducir ruso

104 traducción paralela
You're cold, aren't you?
- Вы замерзли, не так ли?
Aren't you cold?
Тебе не холодно?
Aren't you cold like this?
Не холодно?
Aren't you cold without your scarf?
Вы забыли шарф. Холодно.
Aren't you cold?
Что?
Aren't you cold?
Мы довольно долго не виделись.
Aren't you cold?
- Что, не холодно тебе? - Нет.
Aren't you cold?
- Тебе не холодно?
Aren't you cold?
Тебе холодно?
- Bani, aren't you cold there? - No.
Бани, тебе не холодно?
Aren't you cold?
- Джулиана, тебе не холодно?
- Aren't you cold?
- Тебе не холодно?
Aren't you cold?
Вы не чувствуете холод?
Darling, aren't you feeling cold now?
Дорогая, тебе не холодно?
Aren't you cold?
Тебе не холодно здесь?
Aren't you cold in your coat?
В пальтишке не зябнешь?
- Actually, Andries... we've something to tell you. - Aren't you a bit cold over there?
Иоганна, тьı совсем не замерзла?
Aren't you cold?
Ты не замерзла?
- Aren't you cold?
- Не холодно?
Aren't you cold in here?
- Вам не холодно? - Нет.
Aren't you cold?
Ты что, не замерзла?
Aren't you cold?
тебе не холодно?
YOU AREN'T GETTING COLD FEET, ARE YOU?
И у тебя от страха ноги холодеют?
Aren't you cold?
Не замёрз?
- Aren't you cold?
- Ты не замёрз? - Нет.
Aren't you cold?
Ты не замёрз?
- It's chilly today. Aren't you cold?
Сегодня прохладно, нe замерзнешь?
- Aren't you cold, Bent?
Бент, тебе не холодно?
You aren't too cold?
Не замёрз?
Wow. Aren't you gonna be cold?
А ты не замёрзнешь?
Aren't you cold?
Вы не замёрзли?
- Aren't you cold like that?
- Вы всегда так беспристрастны?
It's your... Aren't you cold?
Твой, тебе не холодно?
Aren't you cold at night in such a light dress?
Вам не холодно ночью в таком легком платье?
- Aren't you cold?
Это, может быть, звучит как-то упрощённо, но по самой-пресамой правде, то, во что я верю абсолютно - это звёзды.
Aren't you gonna eat, Lee? It's getting cold
еда остынет.
Aren't you cold up there?
Тебе там не холодно?
Aren't you cold in that?
Не замерзнешь в этом?
Aren't you cold wearing just that?
Ты не замерзла в такой одежде?
You aren't cold?
Ты не замерзла?
Aren't you cold?
Да, лучше замаскироваться, чем прятаться Если мы найдем одежду Народа Огня
- Aren't you cold?
- Замерзла?
Juri, aren't you cold?
Дзюри, тебе не холодно?
Hey, why aren't you cold?
Эй, а тебе, почему не холодно?
- Aren't you cold?
- А тебе не холодно?
You're cold, aren't you?
Ты замёрзла?
Aren't you cold out here?
Те замёрз?
Aren't you a bit cold? - Very.
Замёрз.
Aren't you cold?
Ты не замерз?
You're cold out there, aren't you?
Тебе холодно там, да?
Aren't you cold, fishing at night?
Вам не холодно рыбачить ночью?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]