Badger traducir ruso
442 traducción paralela
It could be a raccoon or a weasel or a badger...
- Это может быть енот или ласка или барсук...
Her right name is Clara Peters. Served three months for shoplifting served one year for playing in a badger-game setup.
Отсидела три месяца за магазинную кражу, год за шантаж и вымогательство.
Nay. I do but trust my nose, sniffing like a badger in a wood.
Нет, но полагаюсь на свое чутье.
Badger is your Colonel. I saw him.
Барсук - это ваш полковник.
Maybe its a badger?
Может быть, это барсук?
Your Holiness, badger-god, if you can hear me, show yourself!
Ваше святейшество, бог-барсук если слышите меня, явите себя!
A fox or a badger, maybe.
Наверное, лиса или барсук.
Badger hunting, it's more fun at night.
Охота на барсуков, Ночью интересней.
Badger hunting.
Охотятся на барсуков.
Armed for badger hunting.
Которые с ружьями отправились охотиться на барсуков.
The old badger game.
Игрушки старого барсука.
- Badger!
- Шантажист!
The cubs didn't know whether the badger... was a fellow they ought to be friendly with... or fearful of... but Mom had no time for mixin with the local critters. She was moving her family clear out of this neighborhood... to another part of the country. It was only about one hill and two valleys later... that that old she-bear began to feel the need for rest.
был ли барсук или его следовало бояться... но у их матери не было времени на знакомство с местными обитателями. в другую часть страны. когда старая медведица почувствовала потребность в отдыхе.
Look. If we built this large, wooden badger...
Paз yж нaм yдaлocь пocтpoить этoгo здopoвeннoгo бapcyкa...
It's quiet in the woods, And only the badger can't sleep.
Тихо вокруг, только не спит барсук.
I've got wrens'livers, badger spleens No, no, no.
- Есть печень крапивника, селезенка барсука... - Нет, нет, нет.
A talkative badger?
Корову? Болтливого барсука?
In another three flicks of a badger's tail, we would have gone.
Ещё три взмаха хвостом барсука, и мы бы ушли отсюда.
Then you stuff a moose and a badger inside it.
Кладешь в нее лося и барсука.
Rabbit and badger fur.
Шкурки кролика и барсука.
Now, should I use badger hair, or will an ordinary brush do the trick?
Да, по крайней мере, столько. Пока мы тут теряем время, вор скроется.
I must use hair of badger or it will be a normal brush the sufficient thing?
Использовать ли мне кисть из барсучьего волоса или достаточно обыкновенной кисти для бумажных обоев?
Mane of horse, hair of pig or hair of badger.
Я категорически против этого. Поэтому у вас выбор - конский волос, свиная щетина или барсучий волос.
Why does he want a brush of hair of badger or a metal comb?
Капитан Гастингс, для чего нужны барсучий волос или стальная щетка?
I admit not to be able to distinguish a brush of hair of badger of a stew.
И я, признаюсь, не отличу кисти из барсучьего волоса от мясного жаркого.
Why not badger the D.A. or the judge?
Почему бы не дразнить КО или судью?
- "Badger."
- "Барсук".
What about badger?
ак насчет барсука?
What, you're gonna badger a pregnant woman at her own baby shower?
Что, будешь травить беременную женщину на вечеринке в ее честь?
Well, sir, it has been an uneventful week in Badger Falls... where the women are robust, the men are pink-cheeked... and the children are pink-cheeked and robust.
За эту неделю ничего не произошло в Бэджер Фолз где женщины - крепкие, мужчины - розовощекие а дети - крепкие и розовощекие.
It's Lionel Badger.
Ёто Ћайонел Ѕаджер.
- Dr. Lionel Badger... of the American Vegetarian Society.
ƒоктор Ћайонел Ѕаджер из јмериканской јссоциации ¬ егетарианцев.
What does Dr. Kellogg think of our Mr. Badger?
ј что доктор еллог думает о таких, как мистер Ѕаджер?
- Who, Badger?
- Ѕаджер?
Dr. Badger!
ƒоктор Ѕаджер!
Mr. Badger, I think the other guests are less than pleased.
ћистер Ѕаджер, боюсь, остальным гост € м это не понравитс €.
They're going to eat dandelions with Badger. Both guaranteed to make me vomit.
— обираютс € есть морковные сосиски и котлеты из кабачков.
" I thought you could be a badger.
"Я подумал - вы могли быть барсуком."
" A badger or an axe murderer.
"Барсук или топор-убийца".
There's a badger with a gun!
Там чувак с пушкой, видите? "
'`The bear never told the rabbit, the badger or the crow... "that his honey was missing from the hollow tree... but he looked at'em differently from then on."
"Медведь не говорил кролику, барсуку или вороне... что его мед пропал из дупла дерева... но смотрел на них с тер пор по-другому".
Talking of fauna, the badger feeds mainly on rats.
Мы заговорили о животных... я забыла сказать, что барсук в основном питается крысами.
What makes a badger react every time?
Как ты думаешь, что заставляет барсука всегда так реагировать?
I am and always will be your little badger.
Я по-прежнему твой маленький барсучок.
A soft, cuddly badger that bites till the bone goes crunch.
Пушистый зверек, который прокусывает ногу насквозь.
Hunters used to put charcoal in their boots so the badger would think it had crushed the bone.
Раньше охотники ложили уголь в сапоги, чтобы барсук думал, что он прокусил ногу.
I was being strangled by a giant badger.
Меня душил гигантский барсук.
"I did an original sin, I poked a badger with a spoon."
"Я совершил невиданное, Я стукнул барсука половником."
I'm connecting with Badger.
Я соединяю Вас с Барсуком.
You see, you've got the choice - - horsehair, hog bristle, or badger hair.
Но это же было до того, как мы сюда приехали.
Not Badger.
- Ѕаджер? - Ќе совсем.