Bainbridge traducir ruso
107 traducción paralela
Bainbridge and Sons.
"Бэйнбридж и сыновья".
Mrs Bainbridge.
Бэйнбридж.
The Remarkab / e Mrs Bainbridge.
"Замечательная Миссис Бэйнбридж".
I saw that. It's called The Amazing Mrs Bainbridge.
Он называется "У дивительная миссис Бэйнбридж".
Yes. The Amazing Mrs Bainbridge.
Да. "У дивительная миссис Бэйнбридж".
Who was in The Amazing Mrs Bainbridge?
Кто играл миссис Бэйнбридж?
In the fall, I'll introduce you to Mr Bainbridge.
Осенью я представлю тебя мистеру Бэйнбриджу.
Mrs. Rhonda Bainbridge, in person, on my show.
Миссис Ронда Бейнбридж собственной персоной.
The widow of Edward Bainbridge, whom, as we all know, was "Machine Gun" Joe Viterbo's first score.
Вдова Эдварда Бейнбриджа... известного всем вам как первая жертва "Пулемётчика" Джо Ватербо.
Mr. bainbridge reckons they're on particularly fine form today- - better than the ones we had yesterday, or on Tuesday.
Мистер Бейнбридж считает, что сегодня они особенно хороши. Лучше, чем вчерашние, и те, что были во вторник.
You can take it from me, Mr. bainbridge.
Можете мне поверить, мистер Бейнбридж.
That would be my partner, Mr. Bainbridge, who does sample- -
Это? Это мой напарник, мистер Бенбридж, который будет...
Woman : Good morning, Bainbridge hospital.
Клиника Бэйнбридж.
Good morning, Bainbridge hospital.
Доброе утро! Спасибо!
Bainbridge hospital.
Клиника Бэйнбридж.
Take a seat, please. Bainbridge hospital.
Присаживайтесь!
Bainbridge hospital. May I help you?
Клиника Бэйнбридж, доброе утро!
Later that year, I took him to bainbridge.
В том же году я поместила его в клинику Бэйнбридж.
I gave the same advice on my show to that lawyer from Bainbridge.
Я ведь то же советовал тому адвокату, звонившему из Бейнбриджа.
The hoist was sold to a guy named Bainbridge... who tried to build a machine works out near Delano.
Оборудование было продано одному типу по-имени Bainbridge... который пытался построить такую же машину как Делано.
Bainbridge ends up in bankruptcy court... and the state winds up with the land.
Bainbridge обанкротился... и государство получило землю.
Hi, Roz, this is Mark from Bainbridge, and I made a big mistake.
Привет, Роз, это Марк из Бейнбриджа... -... и я совершил большую ошибку.
Bainbridge told me that when the man panda kisses the lady panda, they invent new baby pandas and everybody comes from all over and gives us money.
Беинбридж сказал мне, что, когда мужчина-панда целует леди-панду, у них получаются новые малыши-панды. И все отовсюду приходят и платят нам деньги.
Dixon Bainbridge has organised it.
Диксон Бейнбридж организовал.
Bainbridge, that's Naboo.
Бэйнбридж, это Набу.
- Bainbridge!
- Бэйнбридж!
Less Vince Noir and more Dixon Bainbridge.
Меньше Винса Нуара и больше Диксона Бэйнбриджа.
Well done, Bainbridge, your first novel.
Молодец, Бэйнбридж, твой первый роман.
Now, Dixon Bainbridge, owner of the zoo and world-famous explorer, will be returning from his travels today to deliver a lecture on the Arctic tundra.
Все знают, что он упал в аквариум с оцелотами. - Они так и не нашли его тела. - Да они его разжевали, как старую шоколадку Твикс.
Welcome, Bainbridge, on behalf of...
- Это Убер Стиляга. Посмотри на его волосы.
We do this all the time. Nice one, Bainbridge.
Начни с Европы, получи этот титул и бах!
Dixon Bainbridge.
Да, мечтаем. К чему ты клонишь?
- He's pretty good, Bainbridge, isn't he?
Она забежала в магазин сувениров, нацепила накладные усы.
- Bainbridge.
- Она заперта.
"using the heat stored in my moustache," says Bainbridge.
- Превосходно. - Вы можете просто подписать документ?
Hey, Bainbridge, what are you up to in here?
Слушай, Бэйнбридж, чем ты тут занимаешься?
Try and capture that look I gave Bainbridge before he ran.
Пострайся ухватить тот мой взгляд, от которого убежал Бэйнбридж.
( Bainbridge ) The idiot has awoken.
( Бэйнбридж ) О, идиот проснулся.
You'll never get away with this, Bainbridge!
Тебе не удастся сделать это. Бэйнбридж!
Bainbridge has got Howard.
Бэйнбридж схватил Ховарда.
I followed Bainbridge into his secret lab, I found Mrs Gideon's python,
Я выследил Бэйнбриджа и его секретную лабораторию, Я нашел питона Миссис Гидеон.
Dixon Bainbridge made us.
Нас создал Диксон Бэйнбридж.
Something Dixon Bainbridge can never take away your freedom. - ( Mutants mutter )
То, что Диксон Бэйнбридж никогда не даст вам ваша свобода.
We're gonna leave you now but never forget it was Dixon Bainbridge who turned you into the hopeless race of despicable freaks that you are. - ( All groan )
Мы сейчас освободим вас, но помните, что именно Бэйнбридж превратил вас в этих безнадежных существ, в этих презренных уродцев, коими вы являетесь.
( Bainbridge, laughs ) OK, Max, bye.
( Бэйнбридж, смеется ) OK, Maкс, пока.
We will obey you no longer, Bainbridge.
Ты больше не авторитет для нас, Бэйнбридж.
Now, Dixon Bainbridge, owner of the zoo and world-famous explorer, will be returning from his travels today to deliver a lecture on the Arctic tundra.
Итак, Диксон Бэйнбридж, владелец зоопарка и всемирно известный исследователь, возвращается сегодня из своего путешествия, чтобы провести лекцию по Арктической тундре.
Welcome, Bainbridge, on behalf of...
Добро пожаловать, Бэйнбридж, от имени...
Bainbridge.
Бэинбридж
I could do what Bainbridge is doing.
- Ты о чём?
- Look into my eyes... all will be revealed... lt was Bainbridge. - Snake charming.
- Заклинания змей.