Barnett traducir ruso
195 traducción paralela
- Becky Barnett. - lt's nice to meet you.
- Наш новенький.
- Becky Barnett. - Excuse me?
Бэкки.
Becky Barnett.
Бэкки Барнет!
Amber Waves'ripe cherry lips do a wonderful job of handling Diggler's wide load. And Reed Rothchild's stiff biceps do a slapping good job with Becky Barnett's supple ass.
Губки Эмбер Вэйвс справляются с инструментом Дигглера, а крепкие бицепсы бицепсы Рида отлично сочетаются с попкой Бэкки Барнет.
- l'm Becky Barnett.
- Я - Бэкки Барнет.
Mr. Brewer, my name's Ken Barnett with Lateiine.
Мистер Бруэр, это Кен Барнетт с " "Вечернего канала" ".
Barnett, can we have a word with you, please?
Не дайте ему выйти к поездам. - Барнетт, можно вас на пару слов?
Don't let your lawyer fool you, Mr. Barnett.
- Не позволяйте адвокату вас одурачить, мистер Барнетт.
There's no guarantee Barnett would have incriminated himself on tape, even if Sam hadn't told him.
- Нет гарантии, что Барнетт обличил бы себя на пленке,... даже если бы Сэм ничего ему не сказал.
Because part of Sam still cares for Barnett.
- Потому что часть Сэма все еще беспокоится о Барнетте.
But Sam reported Barnett to the police.
- Но Сэм сообщил о Барнетте полиции.
Barnett chooses boys who are vulnerable, boys who crave affection and support.
Барнетт выбирает чувствительных мальчиков, которые, нуждаются в привязанности и поддержке.
I understand why you wouldn't want to get Barnett in trouble.
- Но не на тебя. Я понимаю, ты не хотел что бы у Барнетта были неприятности.
Sam, what Roy Barnett did to you was never your fault.
- Сэм, в том что сделал с тобой Рой Барнетт никогда не было твоей вины.
With Sam's help, we could put Barnett away for a Iong time.
- Вы поступили правильно. - С помощью Сэма мы сможем посадить Барнетта надлого.
Where's Barnett now? BENSON : He's processing.
- Где сейчас Барнетт?
Barnett's parole included mandatory therapy which he allegedly attended.
- В условия досрочного освобождения Барнетта входит обязательная терапия.
Pulled Barnett's file after I got off the phone with you.
- Я подготовил личное дело Барнетта после нашего телефонного разговора.
Barnett was one of the most gifted Iiars I've met, but he was still a liar.
- Совершенно. Барнетт был одним из самых одаренных лжецов что я встречал, и по-прежнему им остается.
What makes Barnett so special?
Так же, как и мой напарник, если уж на то пошло.
Barnett just loved listening to his fellow sex offenders disclose.
Барнетт любил слушать, как раскрывались другие его приятели - секс-преступники.
Guys like him are a big reason I Ieft the prison system for teaching. What about Barnett?
Парни вроде него были главной причиной, по которой я оставил исправительную систему ради преподавания.
Barnett never chooses victims of opportunity, like children of a girlfriend or a second wife.
Барнетт никогда не выбирал случайных жертв,... как, например, детей свой подружки или второй супруги.
Barnett is let loose again, it looks bad for everybody, and the prosecutors get the brunt of the blame.
- Вы можете попытаться. Если Барнетту удастся снова ускользнуть, то плохо будет всем. Но основной удар придется на прокурора.
The only person whose fault this is is Roy Barnett's.
Я бы убила его. - Единственный, на ком лежит вина за это - Рой Барнетт.
When was the first time you remember Mr. Barnett touching you in a way that made you feel uncomfortable? CABOT : SAM :
- Ты помнишь, когда мистер Барнетт прикасался к тебе впервые так что бы ты чувствовал себя неудобно?
And I want to press charges against Barnett.
Чем больше людей выступят, тем дольше он пробудет в тюрьме.
How extremely generous of him, considering he doesn't have a scratch on him. Mr. Barnett would Iike to discuss a deal.
- Как великодушно с его стороны, учитывая он не получил ни царапины.
Barnett wants to put this behind him, you tell him to plead guilty.
- Не в этот раз. Все останется как есть. Если Барнетт согласен отбыть срок - передайте ему, пусть признает себя виновным.
Tommy Priore gave us a list of other boys who were possible victims of Barnett 15 years ago. Mostly partial, nicknames, but we'II track them down.
- Томми Прайор дал список других мальчиков,... которые, возможно, стали жертвами Барнетта 15 лет назад.
I want to know if Barnett had any contact with him.
- Я хочу знать, связывался ли с ним Барнетт.
Barnett didn't call Sam.
- Барнетт не звонил Сэму.
15-second call from Sam's house to Barnett's near midnight.
Был звонок из квартиры Сэма Барнетту, длительностью 15 секунд, около полуночи.
Barnett had a strong influence over him.
И мне плевать, кто кому позвонил. - Барнет имеет на него сильное влияние.
Barnett's attorney filed a motion to dismiss.
Адвокат Барнетта подал прошение о его прекращении.
Mr. Barnett told him they couldn't speak, and he hung up on the kid.
Мистер Барнетт сказал ему, что они не могут разговаривать, и мальчишка повесил трубку.
Oh, but Roy Barnett does.
Я не должен быть в тюрьме. - О, а Рой Барнет - должен.
We have some new information about Mr. Barnett and your son, and it's extremely important that you allow us to search your home.
- Что вы здесь делаете? - У нас появилась новая информация касающаяся вашего сына и мистера Барнетта,... и очень важно, что бы вы позволили нам обыскать ваш дом.
What are we searching for? Videotapes of Roy Barnett engaged in sex acts with minors.
- Видеозаписи Роя Барнетта, на которых он занимается сексом с несовершеннолетними.
Don't start. He was a victim of Barnett's until five years ago.
- Он стал жертвой Барнетта пять лет назад.
Roy Barnett is a serial child molester.
- Рой Барнетт серийный насильник детей. Он не остановится.
It's not a waste if we nail him. Barnett's smart.
- Это не пустые траты, если мы сумеем его прижать.
And in my job, you pled Barnett down.
- Но будучи на моем месте вы его упустили.
You weren't in Barnett's apartment with Sam.
Вы же не были в квартире Барнетта вместе с Сэмом.
I mean, Mr. Barnett's.
То есть, у мистера Барнетта.
Whose fault is that? Barnett's.
И кто виноват в этом?
We're having trouble locating Barnett's other victims.
- У нас возникли проблемы с поиском остальных жертв Барнетта.
Barnett used to like to find his victims through referral from whoever he was molesting at the time.
- Мы надеемся, что они смогут привести нас к другим мальчикам.
Mr. Barnett will be there, but he can't say anything to you.
Смотри прямо на него, когда он будет задавать вопросы,... а когда вопросы буду задавать я - только на меня. Мистер Барнетт будет там, но он ничего не сможет тебе сказать.
If your information leads to Barnett's conviction,
Ничего такого.
Mr. Barnett, you're free to go.
Мистер Барнетт, вы свободны.