Belfast traducir ruso
316 traducción paralela
- A ticket to Belfast.
- Билет до Белфаста. - Что-что? !
You go and wait by the office in case my Belfast call comes through.
Посиди-ка лучше в конторе, я жду звонка из Белфаста.
- Belfast here.
Белфаст на проводе.
Belfast, Tipperary, Dublin...
Смотри, "Белфаст", "Типперэри", "Дублин"..
Belfast!
Вызываю Белфаст!
Belfast standing by. Go ahead.
Белфаст сообщает о готовности.
She will sing in a big fair in Ulster Hall, Belfast, 25 days.
Она будет петь на большом концерте в Белфасте 25-го.
This is the third successive weekend ofviolence in Belfast.
Это уже третьи выходные насилия в Белфасте подряд.
A report from our Belfast newsroom.
Сообщение от нашего отдела новостей в Белфасте.
Belfast in the early'70s was total chaos.
В начале 70-х в Белфасте творился полный хаос.
In Belfast, that was a dangerous occupation.
В Белфасте это было опасным занятием.
- I'm glad to get outta Belfast.
- Сматываюсь из Белфаста.
Aye, it's all right when it happens over in Belfast.
Когда это только в Белфасте происходит, ты доволен?
Troops have entered the Ardoyne area of West Belfast... following the collapse of the provisional I.R.A. cease-fire over the weekend.
- Еблан. В Ардойн, район западного Белфаста, были введены войска... что заставило ИРА заявить о прекращении перемирия.
No fuckin'way I'm goin back to Belfast.
Не, пошло всё нахуй, я возвращаюсь в Белфаст.
He was always talkin'about Belfast, the I.R.A., all that stuff.
Всё время трепался о Белфасте, ИРА и всякой такой ерунде.
They had a lot of money, and Conlon went back to Belfast.
Они отхватили денег, и Конлон уехал обратно в Белфаст.
When can I go back to Belfast?
Когда я смогу вернуться в Белфаст?
The next time you see Belfast they'll be flyin'day trips to the moon.
Тогда, когда полёты на Луну будут стоить по шиллингу.
I left Belfast to get away from people like him.
Из-за таких, как он, я уехал из Белфаста.
I'm goin'back to Belfast.
Я возвращаюсь в Белфаст.
We look back down... on poor, troubled Belfast.
Оттуда мы оглядываемся на несчастный, исстрадавшийся Белфаст.
El Salvador, Azerbaijan, Belfast, Angola...
Сальвадор, Азербайджан, Белфаст, Ангола, Босния...
To atone for what happened outside the church in belfast.
Скажи, что я сделал все, чтобы искупить тот день возле церкви в Белфасте.
Remember about belfast, behind the church.
Помни о том дне в Белфасте. Возле церкви.
They were to be lost in a way station and re-routed to Belfast.
Но оно должно было потеряться на перегоне и отправиться в Белфаст.
- Tonight, Belfast.
Этой ночью, в Белфасте.
Somebody saw you on TV in a documentary, you were in Belfast.
О тебе недавно репортаж по ТВ показывали, как ты был в Белфасте.
They were tested in Belfast with 70 men!
Чепуха! Они были протестированы в Белфорте для 70 человек.
Why don't you go to Belfast and see what they can do for you up there?
Почему бы вам не поехать в Белфаст? Может, там вам помогут.
It's flying to Belfast Monday... - I'll probably have to stay longer.
Кстати, можешь вернуться в понедельник через Белфаст.
Hey, hey. - Have you any idea how hard it must have been to be gay in Belfast in the'70s?
- Тебе не приходило в голову, как трудно было быть геем в Белфасте в 70-х?
Sir Martin Havering's office in Belfast.
Офис сэра Мартина Хаверинга в Белфасте.
When you went to Belfast?
Когда вы поехали в Белфаст?
What did they used to say when you landed at Belfast?
Как там говорят, когда ты приземляешься в Белфасте?
"Welcome to Belfast, turn your clocks back 50 years."
"Добро пожаловать в Белфаст, переведите стрелки часов назад на 50 лет."
Post-graduate degree in Belfast.
И аспирантуру в Белфасте.
We met when I was stationed in Belfast.
Мы познакомились, когда я был размещен в Белфасте.
He was fine until he went to Belfast, and then he came back full of silly ideas.
Он был в порядке, пока не поехал в Белфаст, а вернулся он оттуда полным дурацких идей.
Was this while he was doing his post-graduate in Belfast?
Это было во время его аспирантуры в Белфасте?
When he was caught by the SAS in Belfast. And in prison, he chewed off his fingertips to the bone.
Когда его поймали в Бельфасте спецы, он до костей изгрыз все кончики пальцев.
The last one I dealt with - - they're still finding pieces of him all over belfast.
Последний, с кем я разбиралась... они все ещё ищут его куски в Бэлфасте.
Little neighborhood place drinking Belfast carbombs with some of my Westie pals.
Небольшой соседский уголок и я пью коктейль "belfast carbombs" С моими Сиднейскими корешами
All right, 1986, I'm in Belfast for the British.
Слушай, в 1986 году я был в Белфасте по просьбе англичан.
- Name me one football team from Belfast.
- Назовите мне хоть одну футбольную команду из Белфаста.
Last I saw you, you were saving my sister... from those English bastards had her pinned down in Belfast.
Сколько лет. В последний раз когда мы виделись, ты спасал мою сестру от тех английских ублюдков которые прижали ее в Белфасте.
I need to speak to Admiral Cunningham about my accommodation on HMS Belfast.
Надо обговорить с адмиралом Каннингемом мое размещение на крейсере "Белфаст".
Calling Belfast.
"На борту торговцы оружием Точка Что нам делать Точка Пока едем не сбегут и точка Точка Портер, начальник станции ( в отставке ) P.S. Скажи полисмену" Вызываю Белфаст!
- Paddy from Belfast.
- Пэдди из Белфаста.
- Belfast.
- Белфаст.
In belfast?
В Белфасте... Да.