Blowfish traducir ruso
74 traducción paralela
How am I gonna be Hootie without my Blowfish?
Хути не может без своего Блоуфиша.
Listen, you blowfish.
Послушай меня, тупица.
- Pyrex Pickle Blowfish.
- Стеклянный Маринованный Иглобрюх.
The one that looks like a blowfish.
Выглядит как рыба-шар.
It's blowfish, sir. But I should warn you that one- -
Скалозуб, сэр, должен вас предупредить, что- -
If you have consumed blowfish venom, and the chef said it's probable...
Если вы отравились ядом фугу, шеф сказал, что это возможно...
No, we were gonna go see Hootie and the Blowfish.
Нет, мы собирались сходить на Хути и Блоуфиш.
Why, it's six tickets to Hootie and the Blowfish!
Ух ты! Это же шесть билетов на Хути и Блоуфиш!
You partied with Hootie and the Blowfish?
Вы тусовались с Хути и Блоуфиш? Да.
That would be the work of a Blowfish.
Наверное это работа Блоуфиша.
"Hey, Blowfish, suck on my neck!"
Эй, Блоуфиш, засоси мою шею!
Now my wife has lips like a blowfish.
А теперь у неё губы как у рыбы-собаки.
"My wife has lips like a blowfish"
"У моей жены губы как у рыбы-собаки"
Unless, of course, you'd prefer the Fellation Blowfish.
Или вы предпочитаете филляцианскую сосущую рыбку.
Blowfish?
Рыбы-собаки?
Take a look at the Blowfish beauty, real mermaid from the deep, 100 % guaranteed.
Посмотрите на красотку-рыбку, настоящая русалка из глубины. 100 % гарантия.
i got Hooty the Blowfish, so let's move on.
У меня вообще Hooty the Blowfish, так что перейдём к следующему.
I had an older brother that got me into them, and when my friends were listening to Hootie and the Blowfish, I was memorizing "Meat is Murder."
Меня на них старший брат подсадил, когда мои друзья слушали Гути и Блоуфиш, я учил на память "Meat is Murder."
The blowfish McMuffin.
"Фуга МакМаффин"
Did you eat a blowfish? Bzzz...
Ты проглотил рыбу-шар?
- sweet jellied cabbage, blowfish cubes.
- сладкую капусту в желе, кубики из игольчатой рыбы.
The golden blowfish is the ideal task to give our next head.
Им нужно было приготовить рыбу фугу, чтобы стать новым главой.
Weren't you careful with the blowfish?
Ты был неаккуратен с рыбой фугу?
Golden blowfish
Рыба фугу
It's the blowfish...
Рыба фугу.
But he leaves poison in his blowfish!
Но он не вытащил яд из рыбы!
You know how precisely the blowfish must be prepared?
Вы хоть знаете, как тщательно нужно готовить рыбу фугу?
'Scuse me, have you seen a blowfish driving a sports car? Thank you!
Простите, вы случайно не видели рыбу-иглобрюха за рулем спортивной машины?
You are a blowfish.
Ты... иглобрюх. - Чего?
- What? - A blowfish.
- Иглобрюх.
Easy prey for predators but the blowfish has a secret weapon doesn't he?
не так ли?
What does the blowfish do, Jesse? What does the blowfish do?
Что делает иглобрюх?
- The blowfish puffs up.
- Иглобрюх раздувается.
The blowfish puffs himself up four, five times larger than normal.
чем в нормальном состоянии.
Now who messes with the blowfish, Jesse?
Джесси?
- l'm a blowfish.
- Я иглобрюх.
- You are a blowfish.
- Ты иглобрюх.
- Say it like you mean it. - l'm a blowfish.
- Скажи это убедительней.
- You're a blowfish.
- Я иглобрюх! Вот именно.
Men, gorillas, blowfish.
Мужчины, гориллы, иглобрюхие.
It's called tetrodotoxin. A modified poison extracted from blowfish.
Модифицированный яд рыбы-ежа.
Japanese blowfish.
Японская ядовитая рыба.
That's a blowfish.
Ёто рыба, котора € надуваетс € как шар.
Have you ever eaten blowfish out of a Japanese man's mouth?
Ела когда-нибудь рыбу фугу прямо изо рта японца?
Is that like a blowfish?
Это типа рыба-еж?
Hootie and the Blowfish? ( Chuckles )
Это Hootie the Blowfish?
Oh. You ever hear of the poison in a blowfish?
Вы слышали о яде иглобрюхих рыб?
It swelleth like a blowfish!
Он трепыхается как плотва!
The Blowfish!
и Блоуфиш!
Blowfish? "
Рыба? "
You are a blowfish.
Ты - иглобрюх.