Bonheur traducir ruso
27 traducción paralela
- Bonheur.
- Бонер.
Bonheur dances well too.
Бонер тоже хорошо танцует.
Mr Bonheur? A phone call for you. Mr Ruppert.
Г-н Бонер, вам звонит г-н Рюпер.
I've told Bonheur.
Я позвал Бонера.
Bonheur wanted to build a factory.
Бонер собрался строить завод.
Bonheur will have the shirt of your back!
Пусть тебе Бонер рубашки гладит! Чего ты раскричалась?
Didn't Bonheur say so?
Бонер так сказал?
I can meet Bonheur's partners.
Я встречусь с партнером Бонера.
Mr Bonheur!
Г-н Бонер!
Il n'y a qu'un bonheur dans la vie, c'est d'aimer et d'etre aimé.
Il n'y a qu'un bonheur dans la vie, c'est d'aimer et d'etre aime.
Chocolate bon-bons from L'atelier de Bonheur.
Шоколадные конфеты из Мастерской Счастья!
You can't find Bonheur chocolates in Japan.
В Японии их практически не найти.
To be able to eat Bonheur chocolates in Treluyer's shop is such a luxury.
Это такая роскошь есть конфеты-Счастья из магазина Трелуер.
But I, love Bonheur's chocolates the most in the whole world.
Но я больше всего на свете люблю конфеты-Счастья.
Ah, I don't really want to do it, but. The one who brought back the Bonheur chocolates, was this boyfriend.
но... привез тот парень.
I would like to work in L'atelier de Bonheur.
Я хотел бы работать в Мастерской Счастья.
Today, we're in the popular chocolate shop in Paris, L'atelier de Bonheur.
Мастерская Счастья.
Ah, it's Bonheur. Geez, I want to go to Paris.
как я хочу в Париж.
I want to eat Bonheur chocolates.
Я хочу съесть конфеты-Счастья.
Bonheur is special.
Счастье " - особенные.
Making chocolates in Bonheur was my dream.
- Создавать конфеты в Счастье было моей мечтой.
- No way. But next week, I will be returning to Japan, and opening my own shop. Chocolates that won't lose to the taste of Bonheur,
- Не может быть. чтобы открыть свой магазин. чтобы японцы получали от него удовольствие.
Dad accepted the renovation of the shop without any complaints, thanks to Bonheur's reputation, for good or bad, right after I landed in japan,
благодаря репутации Счастье. меня прозвали шоколадным принцем.
Well, since he got his training at Bonheur, his skills should be at that level, right?
Наверное... должен быть способный.
Oh, quel bonheur for the Princess!
О, quel bonheur для княжны!
Lucie Bonheur, she's 10.
Люси Бонер, 10 лет.
Lucien Bonheur.
Люсьен Бонер. Очень приятно.