Bouncer traducir ruso
264 traducción paralela
In about two minutes, a bouncer is coming back in here with no sense of humor.
Приблизительно через две минуты сюда придёт вышибала, а у него нет такого чувства юмора.
I was a bouncer once, a long time ago.
Я был вышибалой когда-то.
You're supposed to be the bouncer.
А ты, Джордж, ты же вроде как здесь вышибала.
Letellier you are the criminal brigade's chief, not a nightclub bouncer.
Лётелье, Вы - главный комиссар криминального отдела, а не вышибала в ночном баре.
Not as a bouncer for a gang of musclemen.
А не как вышибалу для банды громил.
' - Follow the shuttle. 'May I land us, or do I have to go through a bouncer?
- айокоухгсе то кеыжояеио ма лас пяосцеиысы, г апка ма то айокоухгсы ;
I used to be head bouncer here back in the'70s.
В 70-х я был здесь главным вышибалой.
Bouncer caught them.
Вышибала догнал.
That nigger bouncer never lets us in!
Этот черномазый вышибала никогда не пускает нас!
I'm the bouncer for the band.
Я телохранитель группы.
An 18-year-old punk beat the shit out of their bouncer.
И 18летний панк пиздит вышибалу.
Jake Tarawicz - pimp, extortionist - was a bouncer till he beat a man to death.
Джек Таравич - сутенёр, вымогатель - был вышибалой, пока не избил человека до смерти.
The bouncer said that I'd be there too when my time comes.
- А вышибала сказал, что я тоже попаду туда, когда придет мое время.
- What bouncer? - The Emerald Piper. That's our hell.
- "Изумрудный дудочник" - это наш ад.
That bouncer that sent you back, did he have horns on his head?
- Вышибала, который тебя прогнал, у него были рога на голове?
He wants you to be a bouncer at the club
Он хочет поставить тебя вышибалой в клубе.
You know what a bouncer is, right?
Ты знаешь, кто такой вышибала, верно?
I'd do better as a waiter than a bouncer
Может быть меня лучше назначить официантом, а не вышибалой?
The baby's strong as a bouncer.
Да. - Ребёнок, наверное. будет боксером.
- Seth, you're not a bouncer anymore.
- Сэт, тьI больше не вьIшибала.
I'm a bouncer in a titty bar, Bill.
Я вышибала в стриптиз-баре, Билл.
My point is I'm the bouncer, and there ain't nobody out there to bounce.
Просто я вышибала, а вышибать пока некого.
Him and that bouncer looking dude over there.
Он и тот чувак похожий на вышибалу.
I been to this club plenty of times. I know the bouncer.He'll let us walk right in.
Я был в этом клубе много раз, и я знаком с тамошним вышибалой, он нас пропустит сразу же.
The bouncer said I could, like, totally meet Def Leppard. - Def Leppard?
Вышибала сказал, что можно встретиться "Def Leppard".
The bouncer you killed was Elaine Wanless's pimp.
Громила, которого вы убили, был сутенером Элейн.
you're the bouncer. you know everything that goes on in this place.
- Ты тут вышибала. Знаешь все, что происходит в этом заведении
just the bouncer told detective sawyer that the guy was the son of some foreign diplomat.
- Охранник сказал детективу Соер, что тот парень - сын дипломата
His name is Marcus Becker, he's a bouncer at a club called Kronos in Zürich, with a resume chock full of felonies.
его зовут Маркус Бекер. Он вышибала в клубе по имени Кронос в Цюрихе... с резюме, переполненным уголовными преступлениями.
- I'm a bouncer, sir.
- Я в охране, сэр!
Because I am not a bouncer and this is not a nightclub.
Потому что я не вышибала, а это не ночной клуб.
So we find this choice nudie nest near the airport and that is when the bouncer kicked us out.
Ну, мы нашли это гнездышко с танцовщицами недалеко от аэропорта а затем вышибала вышвырнул нас оттуда.
He's a bouncer in a strip club, offer him eight.
Он вышибала в клубе! Дай ему восемь.
Got me by the bouncer.
Она ненормальная.
So, I know the bouncer At this techno club, posers.
Кстати, я знаю вышибалу из того техно-клуба - "Позерс".
The bouncer was pretty angry.
- Вышибала был очень зол.
And Goro was the bouncer there?
Перед тем как он ушёл в Шпиль.
Sol heard you guys arrested the... bouncer.
вышибалу. - Да, но он выкрутился. Он не убивал Кертиса.
They shove their way to the front and they take a shit all over the bouncer.
Они проталкиваются к самому началу, и начинают гнать на вышибалу.
Don't know if I feel comfortable taking a shit on that bouncer.
- Не знаю, буду ли хорошо себя чувствовать, если буду гнать на вышибалу.
I'm not gonna take it easy because this talking dump of a bouncer... is starting to get on my nerves.
Не будет полегче, потому что этот говорящий вышибальный отброс... начинает действовать мне на нервы.
Most of my business is just teenagers, you know... trying to get past a bouncer at a titty bar.
Большинство моих клиентов - подростки, которые пытаются попасть в стрип-бар.
I've not seen a reaction like that since George Best got kicked out for blasting a bouncer.
Я не видел такой реакции публики с тех пор, как Джордж Бест бросил бутылкой в охранника зала.
My buddy was a bouncer up there.
Один из моих парней был там вышибалой.
The big bouncer.
Здоровяк.
When I met you, you're only a bouncer
Когда я встретила тебя, ты был просто вышибалой.
The other two victims - - One was a vice principal, the other was a bouncer.
Фрэнк издевался над одноклассниками, из двух других один вел безнравственный образ жизни, а другой был лгуном.
Or as a bouncer.
- Или в охрану.
Jeff the bouncer?
Ты думаешь, все белые, жующие табак, друзья?
Bouncer.
Вышибала.
Good thing that bouncer knew the truth about Mormons.
- Как ты попадёшь в Чимдейл? - Это то, что знаю я, а тебе придётся разгадать.