Brick traducir ruso
2,862 traducción paralela
( snoring continues ) Hey, Brick, looks like your patient's still asleep.
Эй, Брик, похоже твой пациент всё ещё спит.
I'd rather cut my arm off than see that jerk Brick Breeland.
Да я лучше руку себе отрежу, чем покажусь этому придурку Брику Бриланду.
( door opens, Brick groans ) I knew you just couldn't keep your nose out of my business.
Я знал, что ты не удержишь свой нос далеко от моей практики.
Uh, Brick, it's-it's 6 : 00 a.m. What are you doing here?
Брик, сейчас 6 : 00 утра. Что ты здесь делаешь?
You met Brick.
Ты познакомился с Бриком.
BRICK : Thank you.
Спасибо.
Tara, I'd love to have you right up against that brick wall.
Тара, я бы хотела, чтобы ты сейчас стала возле этой кирпичной стены.
Ooh, and a count of ag assault, because he broke a guy's jaw with a brick.
И одно обвинение в агрессивном нападении, он сломал парню челюсть кирпичом.
You threw a brick through his windscreen, and one through his sitting room window, narrowly missing his wife.
Вы бросили кирпич в его лобовое стекло, и еще один в окно гостиной, едва не задев его жену.
Your brick walkway's not very comfortable, though.
Хотя ваш кирпич на дорожке не очень удобен.
Yeah, the city's gonna build new projects with all the brick's I'm laying.
Да, я проваливаю бросок раз за разом.
Subtle as a brick, that one.
Прост как дверь, этот парень
Tiny! Wait, did you just say, "Thick as a brick"?
Погоди, ты сейчас сказал "Здоровенный как кирпич"?
In the arm, through a brick wall, in the dark?
В руку, через кирпичную стену, в темноте.
Oh, do you really wanna go down a yellow brick road that leads to munchkins, Mike?
Ты правда хочешь пойти по дороге из желтого кирпича, которая ведет в страну Жевунов?
You get a pipe or a brick.
Возьми трубу или кирпич.
You're the one who threw a brick through my window.
Ты же сам швырнул кирпич мне в окно.
I don't know, like, wood and brick or... no, the vault, the vault, the walls, what are they made out of?
Я не знаю, из дерева, кирпича или... нет, убежище, стены, из чего они сделаны?
I am Dr. Brick Breeland, Lemon's father.
Я доктор Брик Бриленд. Отец Лемон.
I've spent the last couple weeks enacting a genius two-pronged plan to get Brick to hire me back.
Я провела две недели, обдумывая гениальный план из двух пунктов : "Как заставить Брика нанять меня".
Every lunch hour, I schmooze the good people of bluebell right in Brick's line of vision. Why?
Каждый обеденный перерыв, я болтаю с кем-то из жителей Блубелла на глазах у Брика.
So Brick knows you're not missing any meals?
И что? Так Брик узнает, что ты не пропускаешь обеды?
Yeah, but Brick doesn't have to know that.
Но Брику знать об этом не обязательно.
Brick, believe me, if she wanted to steal your patients, she would have stolen them by now.
Брик, поверь, если бы она хотела украсть твоих пациентов, она бы это уже сделала.
Brick, come on!
Брик, ну же!
Why don't you ask Brick to help?
Почему ты не попросишь помощи у Брика?
Brick?
Брика?
Because Brick and Cameron Lynch are old college buddies.
Потому что Брик и Кемерон Линч старые приятели еще с колледжа.
Which I know since, lucky me, managing Brick's Facebook page falls under my job description.
Что я знаю с тех пор как, вот удача, ведение странички Брика на Фейсбуке стало моей рабочей обязанностью.
Brick, I don't get it.
Брик, я не понимаю.
Ugh, Brick.
Ага, Брик.
Br-Brick, BlueBell needs this.
Брик, Блубеллу это нужно.
It's you, Brick Breeland, throwing out the ceremonial first pitch of the season.
Это ты, Брик Бриланд, делаешь первую в сезоне подачу.
Cameron, Brick, must be nice to be together again.
Кемерон, Брик, должно быть хорошо снова встретиться.
- Actually, I'd love Brick's take on this.
- На самом деле, я бы с удовольствием послушала Брика.
Brick?
Брик?
Tell Brick I said, "What up"!
Передай от меня Брику "привет".
- We'll call Brick.
- Мы позвоним Брику. - Нет!
- Okay, so we won't call Brick.
- Ладно, мы не будем звонить Брику.
But unless you can find a time machine, and go back to yesterday and not run into Brick...
Но если ты не можешь достать машину времени, вернуться во вчера и не столкнуться с Бриком...
You are the last person I thought I would be calling, but I need a doctor, and it can't be Brick.
Ты последний человек, кому я собирался звонить, но мне нужен врач и это не должен быть Брик.
Now, Brick, can I talk to you a minute?
Брик, я могу поговорить с тобой минутку.
I'll order your dessert, Brick.
Я закажу тебе десерт, Брик.
And I don't think it's unrealistic to imagine a future where you, Brick Breeland, take the mound as that older relief pitcher for the bluebell
И думаю, что можно представить будущее, в котором ты, Брик Бриланд, подаешь крутую подачу как старейший запасной питчер " Блубелловских
Well, I can call Brick.
Ну, я могу позвонить Брику.
- Whoa, Brick.
- Эй, Брик.
If either of y'all know where Zoe is, you might want to tell her that Brick's looking for her, and he's pissed.
Если кто-то из вас знает, где может быть Зоуи Харт, вы должно быть захотите сказать ей, что её ищет Брик и он очень зол.
I thought Brick and I were gonna drive cross-country, but I never heard from him.
Я думала, что мы с Бриком будем путешествовать по стране, но он так со мной и не связался.
And I don't think Brick is 100 % wrong for wanting to enforce it.
И я не думаю, что Брик так уж неправ в том, что потребовал его исполнения.
And I don't think that Brick ever really forgave him for that.
И не думаю, что Брик простил его за это.
Th-That's Brick.
Это Брик.