English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → ruso / [ B ] / Britt

Britt traducir ruso

215 traducción paralela
I hope you don't mind, but I had Britt do some checking.
Надеюсь, вы не будете против, но Бритт навел для меня кое-какие справки.
What about Buck Britt's retainer?
А гонорар Вака Ричарда?
Look. What about Buck Britt's retainer?
А гонорар Вака Ричарда?
Hey, Britt!
Эй, Брит!
- What's up, Britt?
- Что такое, Бритт?
Britt, make a check of 3000kr for Eva.
Бритт, выпиши Эве чек на три тысячи крон.
One moment. Britt?
Один момент.
- Britt isn't a blondine.
- Бритт не блондинка.
And then Britt smashed her hand with the door of my car!
А потом я сломал руку Бритт дверью своей тачки!
Britt is alone with her little kid.
Некому было присмотреть за ребёнком Бритт.
- You know, Mrs. Britt...
- Знаете, что, миссис Брит?
Paul had always known Edie Britt was capable of doing anything to close a deal.
Пол всегда знал, что Иди Бритт могла совершить все что угодно, чтобы заключить сделку.
That's why it's so incomprehensible that Edie Britt would try to destroy us.
Мне непонятно, но Иди Бритт решила разрушить нашу семью.
No one knew where Martha Huber was, and Edie Britt was starting to worry.
Никто не знал, где Марта Хьюбер, Иди Бритт начала волноваться.
... incomprehensible that Edie Britt would try to destroy us.
... непонятно, зачем Иди Бритт нас уничтожать
Edie Britt will disappear and you'll go back to your life.
Иди Бритт исчезнет, а ты вернешься к своей жизни.
My wife is dead because of Edie Britt.
Моя жена погибла из-за Иди Бритт.
Edie Britt was the most predatory divorcée in a 5-block radius.
Ёди Ѕрит была самой хищной разведенной в радиусе 5 кварталов.
Britt.
Ѕрит.
No one knew this better than Edie Britt.
Никто не знал этого лучше Иди Бритт.
- Where's Edie Britt?
- Где Иди Бритт?
Next up, please welcome Edie Britt.
А теперь поприветствуем Иди Бритт.
Edie Britt! Tell Gabrielle I'm sorry I backed out of the show.
Скажи Габриэль, мне жаль, что я не пришла на показ.
Edie Britt, everyone!
Господа, Иди Бритт!
You're gonna have to convince Mrs Britt it was an accident.
Ты должна убедить миссис Бритт, что это был несчастный случай.
You're gonna have to suck up to Edie Britt.
Ты собираешься лизать зад Иди Бритт.
Edie Britt's favourite moment of every day was her arrival at the construction site of her new home, because she knew what was about to happen.
Для Иди Бритт любимым моментом каждый день было прибытие на стройку ее нового дома, ведь она знала, что произойдет.
Miss Britt, you look extra beautiful today.
Мисс Бритт, сегодня вы особенно прекрасны.
Yes, Edie Britt needed the attention of men to feel good about herself.
Да, Иди Бритт нужно было внимание мужчин для хорошего самочувствия.
Later that day, Edie Britt witnessed something disturbing.
Позже, в тот же день Иди Бритт наблюдала нечто неприятное.
Edie Britt could never understand why she didn't have any female friends.
Иди Бритт никак не могла понять, почему у нее нет подруг.
But Edie didn't care, because she was the first real friend Edie Britt had ever had.
Но Иди было все равно, ведь это ее первая подруга, других у Иди Бритт не было никогда.
The organist at our church is on vacation, and Edie Britt mentioned that you used to be a concert pianist...
Органист нашей церкви в отпуске, а от Иди я слышала, что вы когда-то выступали с концертами...
I'm Edie Britt.
Я Иди Бритт.
What are you saying, that your father actually told you he was going to be having a one-night stand with Edie Britt?
Хочешь сказать, отец сообщил тебе, что собирается провести ночь с Иди Бритт?
He's been going out with Mrs Britt for a few months now.
Он встречается с мисс Бритт уже несколько месяцев.
I have not even begun ripping into Edie Britt yet.
Я еще даже не бралась за Иди Бритт.
If you think Edie Britt cares about anybody other than herself, you are living in a fool's paradise.
Если ты думаешь, что Иди заботится о ком-то кроме себя, значит, ты живешь иллюзиями.
Whoever it is, you go back and you tell your bosses that nobody, and I mean nobody, buys or sells in this neighbourhood without going through Edie Britt.
Кто бы они ни были, возвращайтесь и скажите боссу, что никто, слышите, никто не продаст и не купит ничего в округе в обход Иди Бритт. Понятно?
If there was one thing Edie Britt understood, it was the nature of war.
Если Иди Бритт в чём и знала толк, так это в войне.
Yes, Edie Britt understood the nature of war.
Да, Иди Бритт знала толк в войне.
"Our marriage is fake, and I'm going to marry the woman I really love : Edie Britt."
"Наш брак - фальшивка, а я женюсь на любимой женщине, на Иди Бритт".
so when he decided to break up with edie britt, karl prayed to god yet again to help him avoid all the unnecessary drama.
Так, что когда он решил разойтись с Иди Бритт, Карл снова принялся просить Бога о помощи, чтобы избежать ненужных истерик.
- Edie britt?
- Иди Бритт? - Да.
Well, then, I guess i take the tape to miss britt.
Ну, тогда несу плёнку мисс Бритт.
I'll tell you what.I'll hold off till monday to report to ms. Britt.
Я скажу так, до понедельника я ничего не скажу мисс Бритт.
At that same moment, Edie Britt was putting up a for-sale sign on the lawn of the house where I once lived.
В тот самый момент, Иди Брит вешала табличку "На ПРОДАЖУ" около того дома, в котором я когда-то жила.
I'm Austin, Edie Britt's nephew. Oh.
Я Остин, племянник Иди Бритт.
- I'm Austin, Edie Britt's nephew.
Я Остин, племянник Иди Бритт.
The day Mike Delfino woke from his coma, Edie Britt was the first to know.
О том, что Майк Делфино вышел из комы первой узнала Иди Бритт.
Ms. Britt won't mind.
Мисс Бритт там постоянно.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]