Calculus traducir ruso
191 traducción paralela
Ha-ha-ha. Calculus.
Исчисление.
It is a calculus renalis equorum.
Вашему вниманию... calculus renalis equorum.
Calculus?
Арифметику? Геометрию?
Like a calculus in a kidney.
Как камень в почке.
I need you like a biliary calculus, pellagra, encephalitis.
Как желчный камень, как пеллагра, как энцефалит.
His mother and I thought he'd never get out of calculus.
Его мать и я думали, что он никогда не одолеет исчисления.
Hurry up with your calculus. It's almost time for bed.
" aкaнчивaй c кoмпьютepoм.
I have a calculus test in the morning.
У меня завтра тест по математическому анализу.
Okay, Mr. Tribby. I'm gonna recommend that you come in every four months instead of every six... because you tend to build up calculus at a slightly accelerated rate.
Ќу, миотер " рибби, € бы вам посоветовал приходить ко мне не раз в шеоть мес € цев, а раз в четыре мес € ца, потому что у вас отал быотрее нараотать зубной камень.
There's an act of hubris at work here, a perverse calculus.
Здесь проявление высокомерия за работой, извращенного расчета.
Well, in the calculus of personal injury law, a dead child is worth least of all.
Что ж, по расчетам специалистов по личному ущербу, мертвый ребенок стоит дешевле всего.
He's so fucking dumb, he thinks calculus is a goddamn emperor.
Наш неуч решил, что калькуляция - это имя императрицы.
I'm getting my doctorate in physics and theoretical calculus.
Я пишу докторскую диссертацию по физике и теоретической математике.
Calculus.
Арифметикой.
At 15 he'd mastered differential and integral calculus.
В 15 лет решал дифференциальные и интегральные уравнения.
As you will find in multivariable calculus, there is often a number of solutions for any given problem.
Как вы увидите, когда мы будем проходить многомерный анализ... каждая задача обычно имеет больше, чем одно решение.
HEY, I THOUGHT YOU WERE STUDY - ING FOR YOUR CALCULUS EXAM.
Я думал, ты готовишься к контрольной по математике.
How cool that welding is a requirement, not fucking calculus.
Здорово, обязательный курс — сварка, а не хренова математика...
There is no way he's going to make it through Calculus.
Но оказалось, у Рика математический идиотизм.
Isn't there some boy calculus you can use to figure out who won and just leave me out of it?
Существует какая-нибудь формула для мальчишек, которую ты можешь использовать, чтобы выяснить, кто победил и просто оставить меня в покое?
Well, he did teach himself calculus without even using his textbooks, so...
Ну, он сам, без учебника, дошел до интегральных исчислений, так что...
- I just saw that Sam got an F in calculus.
- Я только что увидел, что Сэм завалил математику.
Ok, take your calculus notebooks
Готовьтесь к арифметике.
You're taking 12th-grade calculus?
Математика?
Well, there's this guy in my calculus class... - Who is it?
Ну есть один парень по математике..
Oh, yeah. I need you to sign my calculus test.
Кстати, тебе надо подписать мой тест по математике.
Look, I'm in the nation's cream corn capital, retaking calculus.
Look, I'm in the nation'scream corn capital, retaking calculus.
The kid was just taking his A.P. calculus exam, when all of a sudden he got nauseous and disoriented.
Мальчик просто сдавал экзамен по математике а затем внезапно его начало тошнить и он перестал осознавать где он.
That's the way calculus presents.
Да, так проявляется математика.
He's a calculus student.
Он учит математику.
This whole ticket thing is like calculus to us.
Вся эта фигня с билетами, как нам посчитать.
So tomorrow I'm gonna teach you calculus.
Мы начнём изучать интегралы.
You know calculus?
Ты знаешь интегралы?
Deandra, a woman in politics is like a donkey doing calculus.
Диандра, женщина в политике - это как обезьяна за калькулятором.
Because 10 years ago you got an A in calculus, until you ratted yourself out.
А потому что десять лет назад, вы получили "5" по математике, но потом Вы выдали себя.
How important do you think infinitesimal calculus is in life?
Вот как вы думаете, насколько важны в жизни все эти дифференциалы и интегралы?
- Can you do integral calculus?
- И интегралы знаешь? - Да.
What? You can do integral calculus?
Ты знаешь интегралы?
- You can do integral calculus?
- Ты правда интегралы вычислять умеешь? - Ага.
Do integral calculus backwards.
Интегрированием, наоборот.
You do integral calculus well?
Так что, ты правда в интегралах понимаешь?
What's integral calculus?
Так как исчисляют интегралы?
How come I understand differential not integral calculus?
То есть, чтобы решать интегралы, нужно делать дифференцирование. А как тогда вычислять дифференциалы?
I finally got to understand integral calculus.
Токча. А я начала разбираться в тех заумных интегралах.
When t is bigger than 0 and F9t ) is 1... Laplace transform of this is... By the definition L9f ) is L91 ) and integral 0 to infinity, 2 and - s9t ), dt so, if you integral calculus
При t большем 0, а f ( t ) равному единице, если мы применим преобразование Лапласа, согласно определению L ( f ) будет равен L ( 1 ) и интеграл от нуля до бесконечности, е-s ( t ) dt.
Off to calculus?
Вперед к вычислениям?
# Forget about your algebra and calculus #
Забудьте про алгебру вы насовсем
Perhaps you and your razzle-dazzle Globetrotter calculus could...
Возможно ты и втой чижик-пыжик Землежод калькулятор мог бы...
- No, I have calculus.
- Нет, у меня математика скоро.
But I'm taking ap calculus.
Я хожу на подготовительные курсы.
I am here... to teach you calculus.
Я здесь, чтобы научить вас считать.