Calleigh traducir ruso
102 traducción paralela
- Hey, Calleigh.
Сестра!
But Calleigh and Eric didn't find any ceramic knives at the house.
Что-нибудь болит? Хорошо.
Calleigh, what happened to you?
Келли, что с тобой случилось?
He's out here, Calleigh, and we're gonna find him.
Твой? Твоя подача.
Oh, and, uh, good luck, Calleigh.
Миссис Коллинз? Моей дочери нужен адвокат?
I'm Calleigh Duquesne.
Думаете, она способна на что-то подобное?
Calleigh, when I was back with the bomb squad, we used to do the Greiss test for nitrites.
Так ты знаешь французский, плейбой?
Right there. Calleigh, a swab, please.
Я хотел бы поговорить с ней.
Yeah, me, too. Oh, and Calleigh says you're putting together a team.
Хейли, твой отец будет отсутствовать какое-то время.
Hey, Calleigh.
Эй, Келли.
Calleigh, how are you coming with the surveillance footage?
Келли, что с записями камер наблюдения?
Calleigh, surveillance is back up.
Келли, данные наблюдения получены.
Hey, it's Calleigh.
Привет, это Келли.
I was there, Calleigh.
Я тут был, Келли.
- Hey, Calleigh.
— Привет, Келли.
Credit card just approve Newhall Beach, Calleigh.
Воспользовались её картой. Это на пляже Ньюхолл, Келли.
Hi, I'm Calleigh Duquesne.
Здравствуйте, я Келли Дюкейн.
I'm going to go see what Calleigh's doing.
Пойду посмотрю, что делает Келли.
You told Calleigh that he died from chemical asphyxiation caused by phosphate and gas.
Погоди, погоди. Ты сказал Келли, что он умер от химической асфиксии, вызванной фосфатом и газом.
Yeah, Calleigh, The scarf we're processing...
Да, Келли, мы обрабатывали платок...
Where's the suspect, Calleigh?
Где подозреваемый, Келли?
Calleigh, meet me at Ellen Sheffield's.
Келли, встретимся у Эллен Шеффилд.
Calleigh, you walk with me a minute?
Келли, можно тебя на минутку?
Listen, calleigh, I'm sorry.
Слушай, Келли, прости. Я...
Phoebe, I'm calleigh.
Я офицер полиции.
Calleigh wants us to luminol it For the presence of blood.
Келли просила обработать его люминолом на наличие крови.
Well, Calleigh, we've got a family feud at the heart of this case, so we're chock full of motive.
Ну, Келли, дело замешано на семейной вражде, так что у нас полно мотивов.
Calleigh,
Келли,
Calleigh?
- Келли?
Hey, Calleigh.
Привет, Келли.
Calleigh and I met her at the Ciel Bleu Hotel bar today.
Мы с Келли видели ее сегодня в баре отеля "Голубое небо".
Calleigh, look, can we not do this now?
Келли, слушай, давай не сейчас?
But you both have offices, so why are you here? Calleigh.
Но у вас обоих есть офис, так почему вы здесь?
I got into a conversation with Calleigh.
Я отвлекся на разговор с Келли.
Calleigh, I stopped wearing it.
Келли, я перестал его носить.
Calleigh!
Кейли!
Calleigh.
Кейли!
Calleigh, hey. Baby.
Кейли, эй, малышка!
Calleigh.
Кейли.
Calleigh, sweetheart.
Кейли, дорогая!
Calleigh, breathe.
Кейли, дыши!
I'm on Walter's team,'cause frankly, uh, calleigh and I bet money on this, And I want to throw the game.
Я в команде Уолтера, потому что если честно, мы с Келли сделали ставки на это и я хочу выиграть игру.
Well, Calleigh pulled up the seating chart from last night, but not with a whole lot of expectation.
Итак, Келли достала схему расстановки гостей с прошлой ночи, но не всех, кто должен был там присутствовать.
- That's where his girlfriend works. And it's less than a mile from where he ditched the boat. Okay, Calleigh's at the bay.
Там работает его подружка и это менее чем в миле от места где он бросил лодку.
I'm Calleigh Duquesne.
Ладно.
Hey, it's Calleigh.
Эй, это Келли.
Calleigh?
Келли?
Calleigh, where did you come from?
Келли, откуда ты тут взялась?
Calleigh.
Келли.
Calleigh!
Келли!
Calleigh, listen to me.
Келли, послушай меня.