Chameleon traducir ruso
220 traducción paralela
He's a human chameleon, a master of disguise, you might say.
Человек-хамелеон, мастер маскировки.
I can add colors to the chameleon... change shapes with Proteus for advantages... and set the murderous Machiavel to school!
игрой цветов сравнюсь с хамелеоном ; быстрей Протея облики сменяя, в коварстве превзойду Макиавелли.
A real chameleon, a mask.
Настоящий хамелеон, маска.
I'm a chameleon, other people's ideas make me change color.
А я хамелеон, и идеи других людей заставляют меня менять цвет.
Hey, look, Steven, that proves it. That's a chameleon.
Эй, Стивен, смотри, вот и доказательство.
The way the chameleon uses its protective colouring.
Как хамелеон пользуется защитной окраской.
Chameleon! Criminal renegade! Alcoholic, fake folklorist...
Алкоголик, фольклорист несчастный!
To be invisible is the chameleon's art.
Быть незамеченным - искусство хамелеона.
You wanted to know the secret of Chameleon Tours.
Вы хотели знать секрет Хамелеон Тура.
Go down to the Chameleon Kiosk and see if he comes in or out.
Отправляйтесь в Киоск Хамелеона и наблюдайте будет ли он там.
Well she said something about going to the Chameleon Kiosk.
Хорошо она сказала что-то о Киоске Хамелеона.
Hmm, oh he said he was going to make some enquires about Chameleon Tours.
Хм, он сказал, что собирался навести справки о Хамелеон Тур.
My two friends became involved with Chameleon Tours, and they've both disappeared.
Мои два друга связались с Хамелеон Тур, и они оба исчезли.
Wh... what I mean is I took the liberty of phoning all the airports that ah... err... Chameleon Tours fly to.
Я..., я имею в виду, я брал на себя смелость позвонить по телефону всем аэропортам, в которые э... э... летает Хамелеон Тур.
Wh... what was the name of that Chameleon Pilot?
Как..., как имя того Пилота Хамелеона?
I'm going on the next Chameleon flight, that leaves in half a hour.
Я иду на следующий рейс Хамелеона, который улетает через полчаса.
What time's the next Chameleon flight?
Когда следующий рейс Хамелеона?
The next Chameleon flight will have an RAF fighter on its tail.
У следующего рейса Хамелеона будет истребитель ВВС Великобритании на хвосте.
Chameleon Youth Tours announce the departure of their flight number Four-One-Nine to Rome.
Молодежь хамелеона Тур объявляет об отправке их рейса номер Четыре Один Девять в Рим.
Chameleon Four-One-Nine.
Хамелеон Четыре Один Девять.
The Chameleon Rome flight's just taken off.
Рейс Хамелеона в Рим отправился.
Have the Chameleon aircraft in sight.
Держу самолет Хамелеона в поле зрения.
Look at the Chameleon plane!
Смотрите на самолет Хамелеона!
Why do you think the Chameleon plane crashed into the sea?
Почему Вы думаете, что самолет Хамелеона упал в море?
This is the bearing where the Chameleon plane vanished.
Вот где исчез самолет Хамелеона.
Chameleon Air Schedules.
Воздушные Графики хамелеона.
It may be the Chameleon plane returning.
Это может возвращаться самолет Хамелеона.
Then in that case I shall pretend I am a Chameleon, and get on board that way.
Тогда в этом случае я притворюсь, что я - Хамелеон, и попаду на борт этого рейса.
They say the passengers are now boarding the Chameleon plane.
Они говорят, что пассажиры садятся на самолет Хамелеона.
Chameleon plane's requesting clearance for start up.
Самолет Хамелеона требует разрешения на вылет.
Chameleon Three-Four-Five, stand by for start temperature...
Хамелеон Три Четыре Пять, ожидайте старта...
You're a Chameleon.
Вы - Хамелеон.
This is Chameleon Headquarters calling Gatwick Airport.
Это - Штаб Хамелеона, вызывает аэропорт Гэтвик.
Anyway, none of that Chameleon lot are looking'cos they've all gone.
Так или иначе, явно не в собственности Хамелеона.
This is Chameleon Headquarters.
Это - Штаб Хамелеона.
Chameleon Headquarters to Gatwick Airport.
Штаб хамелеона аэропорту Гэтвик.
Gatwick Airport to Chameleon Headquarters, are you receiving me?
Аэропорт Гэтвик Штабу Хамелеона, Вы слышите меня?
Gatwick Airport to Chameleon Headquarters, are you receiving...
Аэропорт Гэтвик Штабу Хамелеона, Вы слышите...
Gatwick Airport to Chameleon Head Quarters.
Аэропорт Гэтвик Штабу Хамелеона.
This is Chameleon Head Quarters calling Gatwick Airport.
Это - Штаб Хамелеона, вызывает аэропорт Гэтвик.
What about Chameleon Tours?
Что насчет Хамелеон Тур?
Axonite is, shall we say, the "Chameleon" of the elements.
Аксонит, вы бы его назвали "хамелеоном" элементов.
I thought you were a chameleon
Вы похожи на хамелеона
Far from it, i'm a bit like a... chameleon, you know?
Я далек от этого, я в какой-то степени... хамелеон, понимаете?
Chameleon, I thought I was the one that discovered this system.
дем ликас собаяа. йаи г апацояеусг енодоу циа тоус аниылатийоус се упгяесиа ; пяожамыс дохгйе адеиа циа екеухеяиа йимгсеым.
Look, it didn't connect until I saw Chameleon with Starbuck but when that young noman plucked those laser boles,
- коипом, айоу. хекы ма епистяеьеис ейеи. ломос соу.
- You think they're after Chameleon?
- йатакабаимы. - то екпифы.
But I think Mr Chameleon could use some rest.
ти ха цимеи ала том сумамтгсы ;
It's called a chameleon circuit.
Называется устройство хамелеон.
Well, to say the least, this is an incredible coincidence. Chameleon...
- аутес ои емтокес дем исвуоум циа лема.
I could swear he was looking straight at Chameleon.
йаи пяепеи ма невасеис аутг тгм суфгтгсг.