Cheetah traducir ruso
166 traducción paralela
I've seen a cheetah in the park.
Видел гепарда в парке.
Hello, Cheetah.
Здравствуй, Чита.
Good, Cheetah.
Хорошо, Чита.
You see, Cheetah?
Видишь, Чита?
Here you go, Cheetah.
Держи, Чита.
The cheetah's name is Jack
Эй, Джек! Гепарда зовут Джек,
Sorry, I locked up to make sure the cheetah wouldn't get out
Извини, я закрыл, чтобы гепард не выскочил.
Not even the cheetah can eat it.
Видишь? Даже гепард не ест!
We're on the planet of the Cheetah people, intelligent carnivores.
Мы находимся на планете людей Гепарда, умных плотоядных животных.
The trouble is, I've never heard of the Cheetah people hunting so far away from their feeding grounds before.
Проблема в том, что я никогда не слышал о людях Гепарда охотящихся так далеко от их пастбищ прежде.
They find things for the Cheetah people to eat.
Он находит для людей Гепарда еду.
If there's one thing more dangerous than being attacked by a Cheetah, that is attacking a Cheetah!
Есть только одна более опасная вещь чем нападение Гепарда, это напасть на Гепарда!
The Cheetah people. You've changed.
Ты изменилась.
You'll become like the Cheetah people forever.
Ты станешь такой же как люди Гепарда навсегда.
They want names like Mustang and Cheetah, vicious animal names.
Нужны такие звериные названия как "Мустанг" и "Гепард".
Fast for a biped? Cheetah speed.
Они быстрее двуногих существ?
You got to have presence on the court... presence like a cheetah rather than a chimp.
Ты должен показать себя на площадке гепардом, а не шимпанзе.
Shy cheetah just moves in total nonchalance a sec or two in his sexy, slow strut.
А гепард кажется спокойным и равнодушным. Но одно движение, и он у цели.
Me, I play like a cheetah.
Я играю, как гепард.
I'm a cheetah - no, I'm -
Я - гепард! - Хотя нет,.. нет,.. я
Cloaked by the high grasses of the African Savannah, the stalking cheetah moves stealthily towards his prey.
Окружённый высокой растительностью африканской Саванны, охотящийся гепард аккуратно подкрадывается к своей жертве.
The cheetah springs.
Гепард прыгает.
Now look as the cheetah approaches.
А вот приближается гепард. Смотрите, как он крадётся к добыче.
Cheetah.
Читос.
Actually, I was in the market for some cheetah pants.
Вообще-то, я хотел купить вот такие трусы у вас.
Did you kill a cheetah?
Ты что, убил слона?
- Cheetah.
- Гепард.
Pretty tail walks by, suddenly he moves like a cheetah.
Только симпатичный хвостик проходит мимо, как тут же он мчится вслед как гепард.
We can't catch him even if we rub the engine with cheetah blood?
Ты хочешь сказать, что мы никогда не догоним его?
And we're having a special today on cheetah spots. - lf you're feeling fierce.
В подарок вы получите панельку "леопардовая шкура".
In tonight's top story. A cheetah escaped earlier today from the Morristown Zoo.
Сегодня из Мористаунского зоопарка сбежал гепард.
The search for the escaped cheetah continues tonight.
Поиски пропавшего гепарда продолжаются.
Didn't we come here on a cheetah?
Где мы? Где гепард?
Listen, forget about the cheetah, okay?
Забудь о гепарде.
I looked at some of the road signs up there, and it looks like the cheetah took us in the wrong direction.
Я посмотрел на знаки на дороге. Гепард унёс нас не в ту сторону.
And if Liane can marry a guy like Freakshow and I can hang-glide and I can ride a cheetah, then I guess...
И если Лиэн может жить со Страшилой, и если я могу летать на дельтаплане и скакать на гепарде, значит...
- I'm Cheetah
- Я Чита. - Привет.
Cheetah
Чита.
How are Sung-choon and Cheetah?
Как там Сун-Чун и Чита?
So a cheetah will catch something and the leopard will go over and nick it off it and then drag it up a tree and not even bother with it.
Так что гепард будет охотиться, а лепард бродить и красть добычу, а затем затаскивать на дерево и даже не беспокоиться об этом.
Maybe she was hooking up with Tarzan and Cheetah down by the elephant graveyard. Or...
Может, у неё была назначена встреча с Тарзаном и Читой, возле кладбища слонов.
This couch is upholstered in cheetah and the throw pillows are made from her cubs.
Эта кушетка обита мехом гепарда, а эти подушки сделаны из её детёнышей.
And secondly, even if you were a street-walkin'cheetah, I would get you to give it to me gratis.
А, во-вторых, даже если бы, ты была, уличной девкой, мне бы, ты дала бесплатно.
- Well, a cheetah then.
- Хорошо, гепард тогда.
Cheetah!
- Чиита... - Тупое создание!
It just makes me faster and sleeker, like a cheetah.
Это прибавило мне быстроты и обтекаемости, как у гепарда.
Sorry, Cheetah, I hope I didn't singe the fur.
Прости, Чита, надеюсь не спалил твой мех.
Where's the cheetah? It ran away.
Убежал.
Okay Obermaier, time to change Cheetah's diapers.
- Сам запаленай.
Yes, yes... it's alright, Cheetah.
- Все хорошо, Чита. Все хорошо. - Вот дерьмо!
Hey, Cheetah!
Я знаю, ты у меня появилась раньше.