Chester traducir ruso
918 traducción paralela
That's great, Chester, old boy.
Гениально, Честер.
This is Helen Chester.
Это Хелен Честер.
No need to ask if you enjoyed your trip, Miss Chester.
Думаю, не стоит спрашивать, как прошло путешествие.
Traveling alone, Miss Chester? No.
- Вы путешествуете одна, мисс Честер?
Well, I thought I'd take Miss Chester to Widow Smith's place.
Против? Думаю, мисс Честер можно устроить у вдовы Смит, что скажешь, Черри?
Miss Chester looks rather tired.
Мисс Честер выглядиттакой усталой...
Miss Chester is Judge Stillman's niece.
Мисс Честер племянница судьи Стилмана.
And being as I ain't got nothing else, this will have to do till we get something better, Miss Chester.
Обстановка небогатая. Вам придется потерпеть, пока мы все не устроим.
Look, Roy, I know you like this Chester girl...
Слушай, Рой, знаю, тебе нравится Честер.
But Dex could be right, and if he is, how about your dear little friend, Miss Chester?
А если Декс прав, то как насчеттвоей маленькой подружки мисс Честер?
I don't know what you've built up in your mind about Helen Chester and myself, but whatever it is, there's nothing to it.
Я не знаю, что ты вбила себе в голову насчет Хелен Честер и меня. Но чтобы это не было, это не так.
Let's go, Chester. This guy's kept us waiting long enough now.
Я бы с удовольствием пристрелил тебя, Бигелоу.
He wanted to get tough with Chester.
А этот Бигелоу наглец.
He don't know Chester. Did you get the picture?
Пытался хамить Честеру.
Easy, lay off Chester, not now.
Я тебе кишки прострелю.
He's not afraid, Chester.
Он так испугался Честера, он сейчас заговорит.
You know too much, and I am in danger. Chester!
Теперь вы являетесь проблемой Вы слишком много знаете.
Chester chooses chestnuts, cheddar cheese with chewy chives.
" Chester chooses chestnuts, cheddar cheese with chewy chives.
I'm kind of a stocky guy. The last time we met was in the RKO Chester.
Последний раз мы встречались в кинотеатре Честер.
The RKO Chester on West Farms Square. You was sitting in front of us. We was annoying you, and you got mad, and...
Да, Вы сидели перед нами, мы Вам мешали и Вы разозлились.
It would mean moving out to port chester.
... Порт Честер. Да глупо даже думать, что можно туда ехать короткой дорогой.
It's silly to think of commuting. I'd have to take the subway to 125th, then the bus to the railroad, then take the new haven out to port chester.
Я еду на метро до 125-ой, потом на автобусе до вокзала, потом Нью-Йорк, Нью-Хейвен и Хартфорт до Порт Честера.
Then I have a 20-minute bus ride out of port chester.
А потом из Порт Честера двадцать минут на автобусе.
You'll make friends in port chester, 1, 2, 3.
Ты в своем Порт Честере немедленно заведешь кучу друзей.
Don't you worry, Chester.
Честер, не переживай.
That's quite understandable isn't it Chester...
Это вполне разумно, правда, Честер...
- How are you, Chester?
Как ты, Честер?
Chester, how about six?
Я могу из него выстрелить?
I think if Chester could get you in that pose, I think he could really make something of it.
Знаете, вот если бы Честер мог снять вас в этой позе может, из этого кое-что бы и вышло.
Well, I see the Chester Beckers are here.
Вижу, семейка Честера Беккера уже здесь.
- Old place up near Chester.
- В одном местечке около Честера.
Chester, can I talk to you?
Честер, можно тебя?
Chester.
Честер.
I saw Chester dancing.
Я видел как Честер танцевал.
- What will I tell Chester?
- Что я Честеру скажу?
- Chester!
- Честер!
- Who's gonna serve? - Chester.
- А кто будет официантом?
Chester, would you quiet them?
Честер, пойди утихомирь их.
Stand up, Chester.
Вставай, Честер.
Thank you, Chester.
Спасибо, Честер.
Chester...
Честер...
- Where's Chester?
- Где Честер?
Chester, take care of him.
Честер, присмотри за ним.
They've all died recently except this man, Chester Cragwitch!
- Руперт Ваксфлаттер. Все они скоропостижно скончались, за исключением этого господина. Честера Крэгвича!
- This is Chester Cragwitch.
Это - Честер Крэгвич.
Your name is Chester Cragwitch, you're a banker.
Слушайте меня! Вы - Честер Крэгвич, банкир.
- My name is Chester Cragwitch.
Крэгвич. Честер Крэгвич.
Keep him quiet, Chester.
Пусть помолчит, Честер.
The Midas. Oh, Miss Chester, Mr. McNamara.
- Мисс Честер, мистер МакНамара.
You do that again and I'll kick your face in. - Lay off, Chester, cut it out.
Ещё раз это сделаешь, и я врежу по твоей морде.
Look at him, he's so scared of Chester he'll talk now.
Посмотрите на него.