Chère traducir ruso
20 traducción paralela
" Chère Tina, everyone déteste you...
Наконец, дошло до того, что я сам оставлял Тине записки.
Well, ma chère, until that moment in history Jesus was viewed by many of his followers as a mighty prophet as a great and powerful man, but a man nevertheless.
Дорогая моя, в то время... большинство последователей Иисуса считали его великим пророком, влиятельным человеком, но не более того.
You must not say that, ma chère. Despair is a sin.
Нельзя так говорить, моя дорогая.
Don't let'em get to you, chère.
Не заводить из-за них, солнце.
Oh, chère.
Милая...
Chère madame, do you know of any murder that has taken place recently? In this building of apartments, peut-être?
Дорогая мадам... в этом многоквартирном доме на днях действительно произошло убийство, или вы об этом ничего не слышали?
I warned you to be careful, chère madame. Oh.
Я просил вас быть осторожной, дорогая мадам...
Chère madame, have you ever seen the girl smile?
Дорогая мадам, вы видели улыбку на лице этой девушки?
Chère madame, if you want to know the real truth about Mlle. Norma Restarick, you will accompany me on a journey.
Дорогая, если вы хотите узнать подлинную правду о мадемуазель Норме Рэстрик... вы можете поехать со мной.
No, ma chère.
Нет, моя дорогая
Ma chère, you're exhausted.
Моя дорогая ( фр. ), ты измождена.
Ma chère, Claire.
Моя дорогая Клэр.
Chère Madame, do not trouble yourself.
Дорогая мадам, не беспокойтесь.
This, ma chère, will stay between you, me, and God.
Это, моя дорогая, останется между вами, мною и Господом.
I'm sorry, ma chère, there has been no word.
Мне жаль, моя дорогая, но от него не было вестей.
So, ma chère, you have found a deep enough sea.
Значит, моя дорогая, вы нашли достаточно глубокую пучину.
I am inclined towards mercy, ma chère Madame, but...
Я склоняюсь к помилованию, дорогая мадам, но...
Très bien, ma chère.
Прекрасно, моя дорогая.
Ma chère Claire.
Моя дорогая Клэр.
Leslie was the mother of my girlfriend, ma chère, Cher.
Лесли была матерью моей девушки, ma chère, Шер.