Coconut traducir ruso
709 traducción paralela
Right where that coconut tree is.
Именно там, за кокосовым деревом.
Do you like the Coconut Beach Club?
Вам нравится клуб Кокос Бич?
Not when his dad is driving a coconut lorry.
Всё непросто, когда твой отец - водитель грузовика с кокосами.
And the knife had been in the coconut bag?
И этим ножом резали мешок с кокосами?
He's going to get coconut poisoning.
У него будет кокосовое заражение.
I've got your knife and some coconut.
У меня твой нож и немного кокосов.
For the last time, put your hand up if you stole the coconut.
Последний раз : те, кто воровал кокосы, поднимите руки.
Do you have to steal coconut?
И воровать кокосы?
The Ogre is a coconut driver.
Урод водит грузовик с кокосами.
You're a coconut driver.
Ты водишь грузовик с кокосами.
I'm a street kid, but I can't steal coconuts, - because you're a coconut driver.
Я - один из уличных ребят, но не могу воровать кокосы, потому что ты - водитель грузовика.
It gave Gotfred coconut poisoning.
Из-за него у Готфрида кокосовое заражение.
- There'll be plenty of coconut milk.
Там будет полно кокосового молока.
Remember when we planted a coconut on his mother's grave?
Помнишь, как мы посадили кокос на могиле его матери?
- Give me the coconut.
Принеси кокосы.
- The coconut is only good for soap.
В этой партии одни кокосы для мыла.
They said they would burn down the coconut driver's garage.
Они сказали, что сожгут гараж водителя грузовика.
Coconut driver on strike.
Водитель грузовика, бастует.
The only agricultural exploitation of this town, which we will call San Jeronimito... located on the coast of the state of Guerrero, are coconut trees.
Единственной сельскохозяйственной культурой этой деревушки, которую мы назовем Сан-Херонимито, расположенной на побережье мексиканского штата Герреро, являются кокосовые деревья
Oil is extracted from the white coconut pith... which is then used by several industries.
Масло получаемое из белой мякоти кокоса, используется в нескольких отрослях промышленности
The people of the coast maintain, with their exaggerated charm... that a coconut tree yields as much as a milk cow.
Жители побережья заботятся о своем урожае, так что кокосовое дерево приносит, не меньше, чем корова молоко
The big coconut tree field can go to Felipe.
Большая кокосовая роща может отойти к Филиппу
In complete use of her mental faculties declares... to be the owner of a property called The Large Coconut Grove.
.. В полном соответствии с ее решением.. .. объявляется.. .. владельцем собственности..
On the way over the island, a fella stopped me at a coconut tree and he said, I haven't had a bite for three days.
Мой друг остановил меня и сказал : "Три дня уже без еды, хоть бы во что-нибудь зубы вонзились."
I'm one of the Coconut Grove girls.
- Я участвую в "Кокосовой роще".
The owner of the Coconut Grove may do what Lina tells him...
Владелец "Кокосовой рощи" может делать то, что хочет Лина...
The green coconut and its milk I found to be most wholesome, cool and refreshing.
Зеленые кокосы и их молоко оказались наиболее полезными и подкрепляющими.
Halva, fudge, coconut cakes.
Халва, шербет, кокосовые пирожные...
We scraped together a little meat and a coconut.
Мы наскребли немного мяса и кокосовый орех.
Reynolds stole the coconut.
Рейнольдс украл кокос.
Coconut milk.
Кокосовое молоко.
That big Honolulu blonde sapped your brain like a monkey with a coconut.
Эта блондинка из Гонолулу высосала твой мозг, как обезьяна кокос.
They're wearing grass skirts and coconut shells.
Они носят юбки из травы и кокосовой скорлупы.
4 hectares, 80 coconut trees.
4 гектара, 80 кокосовых пальм
What're you going to do, play like a coconut?
Ну и что ты будешь делать?
It's coconut and vanilla. They're both white.
Это кокос и ваниль, они же оба белые.
Would you Like coconut cake?
Хочешь пирожное с кокосом?
The two basic items necessary to sustain life are sunshine and coconut milk.
Чтобы поддерживать жизнь, необходимы две вещи : солнце и кокосовое молоко.
In Florida, there's a lot of coconut trees.
Во Флориде кокосовые пальмы растут повсюду.
" Chew the coconut well.
" Хорошенько пережуй ананас.
You, you said coconut.
Вы... Вы сказали ананас.
You've got two empty halves of coconut, and you're banging them together.
- Чтo? Bы взяли кoкocoвыe cкopлyпки и cтyчитe ими дpyг o дpyгa.
The coconut is tropical.
Кoкoc pacтeт в тpoпикax.
- What? A swallow carrying a coconut?
- Чтoбы лacтoчкa пpинecлa кoкoc?
A five-ounce bird could not carry a one-pound coconut.
Птицa вecoм в 150 г нe мoжeт нecти пoлyкилoгpaммoвый opex.
- They couldn't bring a coconut, anyway.
- И oни нe мoгли пpинecти opex.
Four, with a coconut on a line between them.
Или чemыpe, нecyщиe кoкocoвый opex.
But if you think this is unfair, I'm going to spend your money under the coconut palms.
Но если вам это кажется несправедливым, я отправляюсь транжирить ваши деньги под кокосовыми пальмами.
You'd have had to make a speech for every coconut. "This coconut..."
Не пришлось по поводу каждого кокоса толкать речь типа "Этот кокос..."
And then there is Clara, vowing annually to give up coconut sweets.
А еще Клара, поклявшаяся завязать с кокосовым пирогом.
That one fell right out of a coconut tree.
Видал?