Dalia traducir ruso
272 traducción paralela
Van Dalia.
Ван Далия ( тюрьма )
Van Dalia?
Ван Далия?
Sure, Van Dalia.
Да, Ван Далия.
DALIA SHIMKO DAN TOREN
Далия Шимко - Дан Торен.
Dalia, the world is as filled with temptations as it is with false prophets.
Далиа, в этом мире лживых пророков никак не меньше, чем искушений.
Dalia, stop!
Далиа, стой! Это ловушка.
Now be a good girl, Dalia, and come down here.
Будь хорошей девочкой, Далиа, спускайся.
Dad, meet Dalia.
Папа. Это Далиа.
- Dalia, come on.
Быстрее.
Hey, Dad, meet Dalia.
Эй, папа, познакомься с Далией.
Anyway, Dalia s son was spaced out this morning.
Кстати, сын Далии этим утром ходил обкуренным в дупель.
I asked earlier if you had a picture of Dalia.
Я у него раньше спрашивал, есть ли у него фотографии Далии...
Mom went over to Dalia's and said if I'm tired and she's not here...
Мама ушла к Далие и сказала, что если я устану, а её не будет, тогда ты...
- Dalia Shimko Mika Tevet
- Далья Шимко Мика Тевет
"I miss you, Dalia."
Скучаю, Далия.
Maybe you know her, Dalia.
Ее зовут Далия.
- Dalia...
- Далия!
Dalia?
- Далия!
Dalia?
- Далия! - Что?
- Yeah. - Dalia, where are you sailing to?
- Далия, куда сегодня плывем?
- No. What's so complicated? "How is Dalia?"
- Что тут такого сложного?
"How is Dalia? How's Dalia?"
Спрси меня - как Далия, как Далия?
Dalia's brother.
- Брат Далии.
Are you Dalia, Ilan's sister?
- С камерами, попрошу отойти.
Ilan, this is Dalia, can you hear me?
- Илан, это Далия!
Are you okay? - Dalia.
- Ты в порядке?
- Dalia!
- Далия!
I mean, only if it's okay with Dalia.
Если только Далия не возражает.
It's ever since you went out with that Dalia.
С тех пор, как ты начал встречаться с Далией.
Dalia, I don't know how to tell you this.
Даже не знаю, как тебе сказать.
How is Dalia going to forgive me!
Как Далия сможет меня простить?
- Zohan. - Dalia.
Зохан.
Dalia, where's the mattress?
Даля, где матрас?
This way, Dalia.
Так, Даля.
Isn't it OK here, Dalia?
Можно здесь, Даля?
Dalia, what are you getting wound up about?
Даля, о чём ты беспокоишься?
Dalia...
Даля...
You're Dalia's sister.
Вы сестра Дали.
Dalia.
Даля.
- Dalia?
- Даля?
Dalia?
Даля?
Dalia is doing his costumes.
Даля занимается его костюмом.
- We're helping Dalia with the fittings.
- Мы помогаем Дале со сборами.
What Dalia earns helps us all out.
Что Даля зарабатывает, поможет нам дальше.
Because Dalia said it would be better for all of us.
Потому что Даля сказала, что так будет лучше для всех нас.
I need to call Dalia Hassan.
Нужно позвонить Далие Хассан.
We've been hearing speculation that Dalia Hassan will be making her first official statement as the provisional head of state of the Islamic Republic of Kamistan.
Ходят слухи, что Далия Хассан сделает свое первое официальное заявление в качестве временной главы правительства Исламской Республики Камистан.
Dalia Hassan.
Далии Хассан.
I'm at Dalia's.
- Я у Далии.
Dalia, are you coming?
- Далия, ты идешь?
Dalia earns a living.
Даля зарабатывает на хлеб.