Do you want to dance traducir ruso
133 traducción paralela
Do you want to dance?
Так что я вас немного знаю.
My friend and I were wondering if you would like to — Come on, do you want to dance?
- Мы с моим другом пришли...
Do you want to dance?
Хотите потанцевать?
Do you want to dance?
Хочешь потанцевать?
- Do you want to dance?
- Вы хотите потанцевать?
Do you want to dance?
Если хотите, мы можем потом потанцевать.
Do you want to dance?
- Хочешь, потанцуем?
Do you want to dance?
Или желаешь... Желаешь потанцевать?
- Do you want to dance?
Do you want to dance? Как жизнь?
- Do you want to dance?
Do you want to dance?
Do you want to dance?
Хочешь танцевать?
Do you want to dance?
Потанцуем?
Do you want to dance?
Может, потанцуем? Я ужасно танцую.
Alex has to deal with the tuition, not me. Do you want to dance?
Ёто јлексу придетс € расхлебывать проблему повышени € платы за обучение, а не мне'очешь потанцевать?
- Do you want to dance?
Хочешь потанцевать?
Do you want to dance?
Ты не хотел бы со мной потанцевать?
Do you want to dance?
Потанцевать хочешь?
Don't listen to her. Do you want to dance?
- Не слушай ее, потанцуем?
Do you want to dance?
- Хочешь потанцевать?
DO YOU WANT TO DANCE? Guy :
А то, блять!
Do you want to dance? !
Не хочешь потанцевать?
"Well, hey, do you want to dance?" And she'd be, like, "Ah, what the heck?" Right?
"Может, потанцуем?"
- Do you want to dance?
- Потанцуем? - М-м...
Do you want to dance?
Может потанцуем?
- Do you want to dance it out?
- Хочешь, пойдем танцевать?
Do you want to dance with me?
Хочешь потанцевать со мной немного?
Do you want to dance?
Ты хочешь потанцевать?
- Do you want me to ask her to dance?
- Может, мне пригласить ее на танец?
The all-in-one, surefire success course that lets you lick the bully learn the language, dance the tango and anything else you want to do - or think you want to do.
Все-в-одном, верный курс на успех что позволяет очистить хулигана выучить язык, танцевать танго и все остальное что Вы захотите сделать или думаете, что Вы хотите это сделать.
I don't want him to be my friend, do you? I've got to dance with her.
- Видеть его тут не хочу.
Do you want to question me, or to dance?
Хотите меня исповедовать или танцевать?
All you have to do is go up to somebody and say, "You want to go to the dance?"
Надо просто подойти к кому-нибудь и сказать : "Пойдем со мной на бал?"
- Do you want us to do a dance too?
- Может, и сплясать на радостях?
Niels Ole, do you want to go to the Den of Vice and dance?
Нильс Оле, пойдёшь танцевать в "Вертеп греха"?
Do you want to dance?
Ты не хочешь потанцевать?
Do you want to go dance first?
Может, сначала потанцуем?
DO YOU WANT TO GO TO THE HOMECOMING DANCE WITH ME?
Ила, хочешь пойти со мной на бал выпускников?
- Do you want to see her dance?
Спасибо. Это "Blessed Virgin of" Yorba Linda " ".
Do you want to dance to this French MerIot with me?
Не похоже на французское. Хочешь потанцевать под это французское мерло?
DO YOU WANT TO DANCE?
Хочешь потанцевать?
You want to sing a song or do a dance?
Может, ты решил спеть песенку или станцевать?
Do you want to go use the dance floor?
Эмма, ты не хочешь пойти потанцевать?
Do you want to dance with me?
Потанцуешь со мной?
You can do this dance if you want to, but I'm willing to bet when the coroner's report comes back tomorrow it's going to say that Detective Lewis was coked out of his head.
Вы можете разыгрывать эту ситуацию как хотите, но когда придёт отчёт следователя из отдела убийств, вскрытие покажет, что детектив Льюис был под кайфом по самое не балуйся.
- D'you want me to do a little dance?
— Развлекать тебя? Может, мне ещё станцевать?
Oppa, do you want to take a spin on the dance floor with me?
Оппа, ты хочешь потанцевать со мной?
- Do you want to go dance?
Потанцуем?
Do you want me to dance for you?
Хотите, чтобы я потанцевал для Вас?
It makes me want to do a whole bunch of stuff you said I'd never do - like starting my own dance studio, or killing pigeons with my mind.
Как открытие свей собственной школы танцев или убивание птиц с помощью мысли.
And, uh, you know, i could, I couldrorone on, but what I really want to do is meet the guest of honor, and I can't thk k of a better way to do that than for naomi and ethan to share a dance,
И, знаете, я могу продолжать, но на самом деле я хочу оказать ей честь, и думаю, что самый лучший способ, чтобы Итан и Наоми потанцевали, так что поддержим самое сладкое и красивое 16-тилетие,
- Uh, do you want to help with the dance?
- Ты хочешь помочь с организацией дискотеки?