Dorado traducir ruso
77 traducción paralela
El Dorado?
Шангри-ла?
Paris, capital of the world, and the El Dorado of every knight of fortune.
Париж... столица мира... Эльдорадо для солдата удачи...
You should come see me dance at the El Dorado.
Ты должен прийти и посмотреть, как я танцую в "Эльдорадо".
She dances at the El Dorado.
Она танцует в Эльдорадо.
And the next time you're in New York, I suggest you call El Dorado 5-3598.
и в следующий раз, как будете в Нью-Йорке советую вам позвонить в Эльдорадо 5-3598.
The next time you're in New York, call El Dorado 5-3598.
В следующий раз, как будете в Нью Йорке советую вам позвонить в Эльдорадо 5-3598.
I'm working my way toward a new El Dorado.
Выиграл! Я нашел дорогу в новое Эльдорадо.
That's a picture of El Dorado.
Это фотография Эльдорадо.
El Dorado... a city of gold and found... the most savage and bloodthirsty tribe of American history.
Эльдорадо... Золотой Город а нашли... самое дикое и кровожадное племя в Американской истории.
Here you go, boys. El Dorado.
Итак, парни, Эльдорадо.
Meet me in 20 minutes at the corner of El Dorado and Palm.
Встречаемся через 20 минут на углу Эльдорадо и Палм.
The other night over at the El Dorado...
Однажды ночью в "Эль Дорадо"...
El Dorado!
Эльдopaдo!
And made El Dorado
@ И назван Эльдорадо. @
El Dorado El Dorado El Dora-a-a-a-do
@ Эльдорадо. @
- El Dorado, the city of gold.
- Смотри. Эльдорадо, город золота.
It really is... the map to El Dorado!
Это же дорога в Эльдорадо.
I just thought that, after all, since El Dorado is the city of gold -
- Что? Ну, я подумал, что Эльдорадо - это город золота...
- Apparently, "El Dorado" is native for... "great, big... rock"!
Эльдорадо на местном наречии значит... большой, большой камень.
El Dorado.
Это... Эльдорадо.
My lords, how long will you be staying in El Dorado? - Aha!
Надолго ли вы прибыли в Эльдорадо?
Mm-mm-mmm! Maybe they should call this place "Chel Dorado."
Может, назвать этот город "Чельдорадо"?
- El Dorado on our plates
- Да. - @ И Эльдорадо на тарелке... @
My lords, may the people of El Dorado offer you our tribute.
Великие, народ Эльдорадо принесет другую дань.
What a glorious day for El Dorado.
Славный день Эльдорадо.
There is no El Dorado here.
- Что? Здесь нет Эльдорадо.
El Dorado Ortiz... is secretly in love with Rosali.
Эльдорадо Ортиз тайно влюблен в Розали!
El Dorado Ortiz is in love with Rosali.
Эльдорадо Ортиз влюблен в Розали!
That picture was taken two months ago in some gold-mining town called El Dorado in the middle of the Amazon.
Снимок сделан два месяца назад в городе Эльдорадо в средней Амазонке, на золотом прииске.
You've chosen El Dorado, with front wheel drive. lt's our most -
"Кадиллак эльдорадо" - мощный двигатель, передний привод.
El Dorado 59970.
Эльдорадо 59970.
The commotion attracts dorado, known locally as the river tiger.
Суматоха привлекает дорадо, известную здесь как речной тигр.
Marlene, it's Beth down at El Dorado's.
Марлен, это Бет из "Эль-Дюрадо".
Dorado, marlin, shark.
Дорадо, марлин, акула.
Conquistadors called it El Dorado.
Испанские конкистадоры называли его Эльдорадо.
El Dorado.
Эльдорадо.
You're the bereaved girl with stories of El Dorado.
Несчастная девочка с рассказами про Эльдорадо.
El Dorado, lies hidden here somewhere under a thick canopy of trees.
El Dorado, скрывается здесь где-то под густым навесом деревьев.
Tonight on the Mel Dorado Show...
Сегодня в передаче Мел Дорадо...
It is an honor, Signore Dorado, for you.
Это такая честь, сеньоре Дорадо... Для вас!
1460 EI Dorado Street, glendale, California.
1460 улица Эльдорадо, Глендейл, Калифорния.
But... it's enough to pay for your lodging, food, if you work hard to get it, but there's no el dorado here.
Скажем... хватит на питание и проживание, если упорно трудиться, чтобы добыть его, но здесь совсем не Эльдорадо.
♪ Criminal Minds 7x03 ♪ Dorado Falls Original Air Date on October 5, 2011.
Criminal Minds 7x03 "Dorado Falls"
What do you know about Dorado Falls?
Что ты знаешь о "Dorado Falls"?
Operation Dorado Falls.
Операция "Dorado Falls".
Did he ever mention Dorado Falls?
Он когда-нибудь упоминал "Dorado Falls"?
Does he mention Dorado Falls?
Он упоминал "Dorado Falls"?
This is about Dorado Falls, isn't it?
Дело в "Dorado Falls", не так ли?
Dorado Falls?
"Dorado Falls"?
Were you thinking of morals when you gave the go-ahead on Dorado Falls?
А ты думал о морали, когда подтверждал "Dorado Falls"?
This country's at war, and Dorado Falls is nothing but a speck on the radar.
Страна ввязана в войну, и "Dorado Falls" - не что иное, как пятно на радаре.