English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → ruso / [ D ] / Drive fast

Drive fast traducir ruso

243 traducción paralela
Then you wouldn't need to drive fast, would you?
Тебе не следовало ехать так быстро, правда?
You do drive fast, don't you?
Ты ведь ехала быстро, правда?
Drive fast.
- Ηет. Μожешь еще быстрее.
Don't drive fast, and don't take any chances.
Не гони и не рискуй понапрасну.
Drive fast, turn left at the gates.
Поезжай быстрее, у ворот сверни налево.
I got in one of those cars... and Buzz, one of those kids, he got in the other car... and we had to drive fast... and then jump before the car came to the edge.
Я был в одной из тех машин... а Базз, один из тех ребят, он сел в другую машину... и мы ехали очень быстро... а потом я выпрыгнул перед тем как машина подошла к краю.
I didn't drive fast at all.
Я ехала совсем не быстро.
Do not drive fast!
А? Не гони!
Well, I'm gonna drive fast,'cause I can't wait to see you.
Когда-нибудь надо начинать.
All right, all right, I won't drive fast. I won't. I promise.
Около 4 : 00 дня на крыше многоквартирного дома на 3-ей улице начался пожар.
I hope you don't mind if I drive fast
Я надеюсь, ты не возражаешь, что я езжу слишком быстро.
I drive fast and can make a car run!
Я быстро езжу и могу сделать автозабег!
- What do you do besides drive fast?
Нет, я имела в виду, ну, чем ты занимаешься кроме быстрой езды?
Let's go drive fast and get another drink.
Пойдем прокатимся с ветерком и вьIпьем что-нибудь.
Just drive fast, OK?
Просто езжай быстро, OK?
No. You're the one who wanted to drive fast.
- Это ты хотела чтобы я быстро ехал.
When you're being chased by cops, you drive fast.
Когда за тобой гонится полиция, надо ехать быстро.
Take chances, drive fast.
Будь осторожен, Стив.
When I first met Vaughan, he was a specialist... in international computerized traffic systems. The racers of the day... said that it was not an easy car to drive fast.
Когда я впервые встретила Вона, он занимался компьютеризаций транспорта.
Drive fast, Juli.
Да, мы поторопимся.
- Be careful and don't drive too fast.
- как только раздобудем новую партию товара. - Ладно, будь осторожен и не гони слишком быстро.
That's very touching, dear, but I wish you wouldn't drive so fast.
Очень трогательно, дорогой, но мне хочется, чтобы ты ехал не так быстро.
- Don't drive too fast!
Только не гоните по нашим рытвинам!
You know where I live. Careful,'cause I drive really fast, though my car's not English!
Только напоминаю, я езжу очень быстро... хотя у меня и не английская машина.
Do you have to drive so fast?
Тебе обязательно так гнать?
I told you not to drive so fast!
Говорила тебе, не гони так!
Do you have to drive so fast?
Вам обязательно так быстро ехать?
You drive a little bit too fast.
Вы чересчур быстро водите.
Don't drive too fast now.
Фирма Роллс-ройс, очень быстро едет, да?
It is safe, fast, pleasant to drive, responsive and stable.
Быстрота, уверенность, удобство, удовольствие, продуманность мелочей.
Why drive so fast?
Не надо было так быстро ехать.
Don't drive too fast.
Только не слишком гони.
Don't drive too fast.
Не гони так сильно.
If I was you, I'd drive to Quincy... pick roads where I could go pretty fast without making anyone look suspicious... and come out on Morrissey Boulevard.
Я бы на твоем месте ехал в Квинси... выбирая дороги, где можно ехать довольно быстро, не выглядя подозрительно. И выезжая на бульвар Мориссэй.
Professor, tell your son not to drive too fast.
Профессор, посоветуйте своему сыну не гнать, как сумасшедшему.
I told you not to drive so fast. Now look what's happened.
что случилось!
Don't drive so fast!
Не надо так быстро!
I want to drive a fast sports car, wearing a long red scarf, to drive men wild.
И еще, еще я хочу ехать в красивой спортивной машине, чтобы на мне был длинный алый шарф, а на сиденье рядом - магнитофон и маленькая собачка.
- How fast do your parents drive? - I don't know.
- Какая у них обычно скорость?
I mean couldn't we just go for a drive in your car, really fast?
Я имею в виду, может, нам просто прокатиться на твоей машине? Я люблю быструю езду.
I drive too fast.
Езжу слишком быстро.
Just drive as fast as you can and keep going.
√ они так быстро как можешь.
DON'T DRIVE FAST, LEON.
Не гони так, Леон.
Kill him with my pretty face... I was just trying to drive on when this huge truck passed me by so fast that I nearly jumped and...
[надо сразить его своим смазливым личиком...] что я почти подпрыгнула от испуга... и....
We'll do a commercial, come back, I'll drive the car real fast. Stay with us. "
Мы уходим на рекламу, возвращайтесь, я поведу тачку очень быстро.
- [Penny] You drive too fast anyway. Look, I said I was sorry, and I have a name, you know.
- Прости, но мы словно приклеены к тебе.
Well, don't drive so fast.
Ты можешь ехать не так быстро?
Don't drive so fast?
Не так быстро?
Now, I drive real fuckin'fast, so keep up.
Я очень быстро езжу, так что не отставай.
James, is it really necessary to drive quite so fast?
- Джеймс, обязательно ехать так быстро?
I drive boats, fast.
Гоняю на катере, быстро.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]