Dumbo traducir ruso
193 traducción paralela
You mean Dumbo.
Может Дамбо?
Dumbo.
Дамбо! То есть, глупый!
Dumbo. That's good.
- Дамбо, лучше не придумать!
Oh. Hey, Dumbo.
Эй, Дамбо?
Look, Dumbo. I'm your friend.
Дамбо, слушай, я твой друг.
Dumbo. Look what I got for ya.
Дамбо, смотри что я принес.
Aw, gee, Dumbo. I think your ears are beautiful.
Ну, Дамбо, по-моему, красивые уши.
Dumbo the Great.
Дамбо - великий...
Ya know, Dumbo, we gotta get an idea.
Слушай, Дамбо, нужно что-то придумать.
Dumbo, you're a climax.
Дамбо, это же ты!
Dumbo.
- Дамбо.
- Dumbo.
- Дамбо...
- Dumbo.
- Дамбо!
They're almost ready now, Dumbo.
Дамбо, почти все готово.
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh. Dumbo.
Ой, Дамбо!
Ladies and gentlemen... I give you Dumbo.
Дамы и господа, встречайте...
Dumbo. That's your cue.
Дамбо, твой выход.
You're on, Dumbo.
Смелей, Дамбо.
Because of that Dumbo, I never can show my face there again.
Из-за этого Дамбо я больше не смогу выйти на арену.
This one's on Dumbo. - Yeah, Dumbo.
- Пьем за Дамбо.
Dumbo.
- За Дамбо.
I know how ya feel, Dumbo, but you gotta pull yourself together.
Дамбо, я тебя понимаю. Но возьми себя в руки.
Dumbo, we'll bounce back so ha...
Все получится так быстро...
Dumbo.
Дамбо!
Dumbo. You flew.
Дамбо, ты летал!
Just look at'em, Dumbo.
Дамбо, посмотри на них.
Dumbo, the Ninth Wonder of the Universe.
Дамбо, девятое чудо света!
Come on, Dumbo.
Идем, Дамбо.
Dumbo. Look. Have I got it.
Дамбо, смотри, что у нас есть!
- Let's go, Dumbo.
- Вперед, Дамбо.
Aw, it's no use, Dumbo.
Бесполезно.
Dumbo, I knew you could do it.
Дамбо, я знал, что ты сможешь!
Dumbo, you're standing on the threshold of success.
Дамбо, ты стоишь на краю славы.
Dumbo, come on.
Дамбо! Лети!
We did it. Let's show'em, Dumbo.
Покажи им Дамбо!
- Dumbo, get me a cup of coffee.
- Эй. Налей чашку кофе.
Go on, Dumbo.
Исчезни-ка!
Supper was ready an hour ago, dumbo.
Мама уже час ждет тебя ужинать.
Now you remember dumbo?
- Ты помнишь Дамбо?
Esalalumbo shimin Dumbo.
Да! Эзалаламбо шимин дамбо!
( Sir Watkyn ) But he's only made it worse so far with that Dumbo-Crambo.
Хотя из-за этого Крамбо-Дамбо стало еще хуже.
Hey, Dumbo!
Эй ты, слонёнок Дамбо!
- Yeah, Dumbo!
- Да, Дамбо!
- Them big old Dumbo ears.
- Это с твоими-то слоновьими ушами.
We call him Dumbo.
Мы зовём его Олухом.
Under Benjamin, not Dumbo.
Запомните - Бенджамэн, не Олух.
One naked man with a trunk like Dumbo's.
Всего один обнажённый мужчина со стволом как у Дамбо.
Wait a minute, dumbo.
Подожди, болван!
Dumbo.
Дамбо.
Wake up, Dumbo. Don't look now, but I think we're up in a tree.
Не смотри вниз, но мы, кажется, на дереве.
Come on, Dumbo.
Идем.