Durango traducir ruso
38 traducción paralela
Durango isn't too far off.
Например, в Дюранго.
Stay a few days and we'll meet you in Durango.
Погостишь несколько дней и догонишь нас в Дюранго.
We'll take them with us if you want us to and wait for you in Durango.
Если хочешь, мы доставим их в Дюранго.
See you in Durango.
Увидимся в Дюранго.
We don't go back to Durango at all.
Мы не пойдем в Дюранго.
When you get to Durango safely you'll have a big laugh... thinking how dumb the old man and I were.
Ты бы уж повеселился в Дюранго, вспоминая, какими ослами мы с ним были.
- Going to Durango?
- Идешь в Дюранго?
- Same setup as Durango?
- Та же расстановка, что и в Дюранго?
- As far as Durango. - Okay. To Durango, then.
Хорошо, до Дуранго.
The Durango 95 purred away real horrorshow.
"Дюранго" 95-го года рычала как зверюга.
I don't think the framers were thinking of guys in a Dodge Durango.
Не думаю, что фермеры много думают о парнях из средней Мексики.
Maybe there won't be another accident on the streets of Durango, Colorado.
И возможно, тогда на улицах Дюранго, штат Колорадо, не произойдет новой аварии.
Well, bring them over in the Durango.
Ну так привези из в Дурангo.
You just need to reach out to the residential agency in Durango.
Тебе всего лишь надо Добраться до агенства в Дюранго.
- Owner of a blue Dodge Durango...
- Владелец синего Додж Дуранго...
Owner of a blue Dodge Durango, license plate RQD-760, your lights are on.
Владелец синего Додж Дуранго... номерной знак RQD-760, У вас включены фары.
Instead we found a nest of hibernating Durango bats.
Вместо него мы обнаружили гнездо сонных летучих мышей Дуранго.
Your Rio Norte Line is so incompetent that I've had to switch to the Phoenlx / Durango.
Ваша линия Рио-Норт настолько ненадёжна, что мне пришлось выбрать Феникс-Дуранго.
Their bus ness is going to the Phoenix / Durango.
Люди отказываются ехать по этой дороге. Они все перейдут на Феникс-Дуранго.
The Phoen x / Durango has cut deep y into our bus ness.
Феникс-Дуранго серьёзно мешают нам вести дела.
I can see to it that the exclus ve grip that Dan Conway's Phoenix / Durango railroad has in Co orado can come to a halt.
Я сделаю так, что монополия линии Дэна Конвоя Феникс-Дуранго в Колорадо прекратится.
This t me next year, Phoenix / Durango needs to be a memory.
Ровно через год линия Феникс-Дуранго должна исчезнуть.
The Phoenix / Durango is a good line, Jim.
Феникс-Дуранго - хорошая дорога, Джим.
Now that you have effectively closed down the Phoenix / Durango railroad line because of this new Anti Dog-Eat-Dog bullshit I have no choice but to get back into business with you Taggarts aga n.
Итак, раз уж вы так резво закрыли линию Феникс-Дуранго из-за этой анти-конкурентной хренотени, мне ничего не остаётся, как снова вести с вами дела.
Looks like a Durango heel, too.
Выглядит в точности как ковбойские сапоги с каблуками.
You run out of social diseases out in Durango?
В Дюранго закончились венерические болезни?
So did you move here from Durango?
Так вы переехали сюда из Дюранго?
I sent her back to Durango.
Я отправил её обратно в Дюранго.
I just put her on a bus back to Durango.
Я просто посадил её на автобус до Дюранго.
Gosh, Durango's six hours away.
Боже, Дюранго отсюда аж в шести часах.
"I put her on the bus back to Durango."
"Я посадил её на автобус до Дюранго".
Otto gets his drugs from Durango.
Отто получает наркотики от Дуранго.
Otto deals exclusively with Durango.
Отто получает товар исключительно от Дуранго.
I'll see if they got a line on the next load coming out of Durango.
Я узнаю у них, знают ли они о следующей поставке от Дюранго.
Intel tracked the van from Durango.
Наши спецы отследили фургон из Дюранго.
Why not just go through Durango?
Почему бы просто не пойти через Дюранго?
That's the part where the Duchess takes a lover in Durango.
Герцогиня заводит себе любовника в Дюранго.
Wanted for multiple drug-related murders in durango.
В Дуранго он разыскивается за многочисленные убийства на почве наркобизнеса.