English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → ruso / [ E ] / Economist

Economist traducir ruso

89 traducción paralela
He's an economist at NATO.
Он экономист в НАТО
Economist Bergström and account Lankinen are in a hurry
Экономист Бергстрём и заказчик Ланкинен торопят.
- With some economist
- С каким-нибудь экономистом.
Kurt Puchinger and economist John Steinböck.
Курта Бухингера и Йохана Штайнбека.
I don't know how much wood is needed to sweat out smallpox, Mr Economist.
Я не интересуюсь ценами на дрова, леча сифилис, месье эконом.
Monsieur Economist...
Месье эконом...
Your economist, Pierre de Hamaere...
Ваш эконом, Пьер де Амер...
Milton Friedman, the Nobel price-winning economist, now at Stanford University, said the same thing in a national public radio interview in January of 1996 :
Ёлифрон'ридман, лауреат Ќобелевской премии из — тэнфордского университета, сказал в интервью Ќациональному общественному радио в € нваре 1996 года буквально следующее :
it's a well known fact among top economists. As Nobel price-winning economist Milton Friedman put it :
Ёто известный факт в высоких экономических кругах.
I'm the only one who isn't an economist.
Я единственный в комнате не экономист.
Dr. Harold Washington, economist at the Manchester Institute calculated the number of slaves, multiplied it by the hours worked multiplied that by the market value of labor and came up with a figure.
Доктор Гарольд Вашингтон, главный экономист Манчестерского института, подсчитал общее количество рабов, умножил его на количество рабочих часов, умножил это на рыночную стоимость физического труда и получил весьма умеренную сумму.
That's nothing to me. To an economist, that's a week in St. Barts.
Возможно, для нас с вами это звучит как чушь, но для экономистов это все равно, что неделя на курорте.
- An economist.
- Экономист.
- Economist and member of Clinton Cabinet 1993-1997 - It was in a sense the triumph of the self, it was the triumph of a certain self indulgence, a view that everything in the world and all moral judgment Robert Reich was appropriately viewed through the lens of personal satisfaction.
Это было в известном смысле триумфом личности, это была победа потворствования определённой личности, мнение что всё в мире и все моральные суждения рассматривались через призму личного удовлетворения.
- you are an economist.
- Ты экономист!
Yes, but I am an earning and household income economist, so...
Да, я зарабатываю и содержу дом, так...
Work for an economist, he'll tell you.
Если бы ты работал на экономиста, он сказал бы тебе, что...
- A half-decent economist will say wear earplugs, then file immediately for unemployment.
- Приличный экономист скажет носите ушные затычки, потом немедленно объявите себя безработным.
- I'm an economist, some say half-decent.
- Я экономист, некоторые говорят вполне приличный.
I'm Julio Quintana, I'm a lawyer and an economist.
Меня зовут Хулио Кинтана, Я юрист и экономист
I'm Carlos de Arístegui, I'm an economist.
Зовут меня Карлос де Аристеги, я экономист...
- Oh, I could take an Economist.
- Можно мне Economist.
I don't need an economist!
Если вы экономист, скажите сразу. Мне не нужен экономист!
- My employer is an economist.
- Я работаю на экономиста.
The man you're working for is not an economist.
Человек, на которого ты работаешь, не экономист.
We were told that he was the world's most influential economist.
Нам сказали, что он был самым влиятельным экономистом в мире.
- I sought out Dr. Friedman and had the great pleasure and privilege of meeting him and his economist wife, Rose.
Я разыскал доктора Фридмана и имел великие честь и удовольствие встретить его и его жену-экономиста, Розу.
People forget that Karl Marx was the greatest economist who ever lived, and whatever you think of his solution the problem he posed was about the catastrophic
Люди забыли, что Карл Маркс был величайшим экономистом когда либо жившим. и как бы ты не думал о его решении, проблемы, которые он ставил, в основном заключались во взлетах и падениях в сфере торговли.
One of the great benefits of an economic model from an economist's standpoint is you can basically get whatever results you want.
Одно из главных преимуществ экономических моделей, с точки зрения экономиста, это то, что вы можете получить практически любой результат, какой вы хотите.
I forgot your political memory only goes back two issues of The Economist.
Я и забыл, что твоя политическая память ограничивается двумя статьями в The Economist.
We had a chance to speak with economist and author George Humphrey.
У нас был шанс поговорить с экономистом и автором Джорджем Хэмфри.
Economist Paul Krugman stops by to give us his take on the economy.
Экономист Пол Крюгман остановился чтобы дать нам урок экономики.
The Economist, National Review,
Экономист, Национальный обзор,
The term was coined in 1976 by economist Fred Hirsch to replace the more colloquial, but less precise "neener-neener."
Этот термин был предложен в 1976 году экономистом Фредом Хёршем для замены более просторечного, но менее точного термина "накося, выкуси".
He's this stuffy economist, you know?
Видишь ли, он такой нудный экономист.
Before going into government, he was a financial economist at Chase Manhattan Bank
ѕеред тем как идти в правительство, он был финансовым экономистом в " ейз ћанхеттен банк.
In 1985 when federal regulators began investigating him Keating haired an economist named Alan Greenspan
¬ 1985, когда государственные регулирующие органы начали проверку его де € тельности, итинг нан € л экономиста по имени јлан √ ринспен.
In 2005 Raghuram Rajan then the Chief economist of the International Monetary Fund delivered a paper at the Annual Jackson Hole symposium the most elite banking conference in the world
¬ 2005 году – агурам – аджан, в то врем € главный экономист ћеждународного валютного фонда, представил доклад на ежегодном симпозиуме в ƒжексон'олл, самой элитной банковской конференции в мире.
In 2005, the IMF's chief economist, Raghuram Rajan, warned that dangerous incentives could lead to a crisis.
¬ 2005 главный экономист ћ ¬'– агурам – аджан предостерегал о том, что опасные стимулы могут привести к кризису.
Richard Portes, the most famous economist in Britain and a professor at London Business School was also commissioned by the Icelandic Chamber of Commerce in 2007 to write a report which praised the Icelandic financial sector
– ичард ѕортес, самый знаменитый экономист в Ѕритании и профессор Ћондонской школы бизнеса, также написал доклад дл € " сландской торговой палаты в 2007, в котором восхвал € л исландский финансовый сектор.
Glenn Hubbard coauthored a widely read paper with William C. Dudley the chief economist of Goldman Sachs.
√ ленн'аббард в соавторстве с ¬ иль € мом ƒадли, главным экономистом √ олдман — акс, написали одну попул € рную статью.
The new president of the New York Fed is William C. Dudley, the former chief economist of Goldman Sachs whose paper with Glenn Hubbard praised derivatives.
Ќовым президентом'едерального резервного банка Ќью -... орка стал " иль € м. ƒадли, в прошлом ведущий экономист √ олдман — акс, чь € совместна € с √ ленном'аббардом стать € восхвал € ла деривативы.
Now, Professor Murray was engaged as an economist.
Профессор Маррей привлекался в качестве экономиста.
Well, it's easier than convincing them that an economist is a human being.
Ну, это куда проще, чем убедить их, что экономист может быть обычным человеком.
The defendant - Professor Graham Murray, AM... is a brilliant economist.
Обвиняемый, профессор Грэм Маррей - блестящий экономист.
I'm an economist! ( SOBS ) Annie!
Я экономист!
I was listening to your commentary, in The Economist, reviewing these numbers, and obviously the job number on Friday wasn't a bad number.
СЕЛЕКТОРНОЕ УСТРОЙСТВО РАБОТА НАД ОШИБКАМИ я слышал ваши комментарии в "7 / 76 Есопот 181", где вы анализировали эти цифры, и очевидно, что число рабочих мест в пятницу не такое плохое.
Helen lived in Northern England when she wrote for the Economist.
Хелен жила в северной Англии, когда она писала для Экономиста.
I lived in Manchester for a year when I wrote for the Economist.
Я жила в Манчестере год, когда работала на журнал "Экономист".
The group were led by the economist Joseph Stiglitz.
Эту группу возглавлял экономист Джозеф Стиглиц.
wrote one economist, "to a third world developing economy " that exists within America's own borders. "
писал один экономист, "в развивающуюся экономику третьего мира, которая существовала в пределах самой Америки".

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]