English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → ruso / [ E ] / Edna

Edna traducir ruso

380 traducción paralela
Edna, the trainer's daugher.
Эдна, дочь тренера.
Edna's father, out to snag a titled son-in-law
Отец Эдны ищет себе зятя.
Edna, who is looking forward to a "Marry" christmas with a Romeo of her own picking.
Эдна же спешит выйти замуж в рождество за выбранного ею Ромео.
Edna already has a secret love.
Но у Эдны уже тайная любовь.
Count Chloride takes Edna and her father for a drive in the park.
Граф Клоуи вывозит Эдну с её отцом на прогулку в парк.
Your unhappy daughter, Edna.
Твоя несчастная дочь, Эдна.
Give me my money, Edna, and don't kid around.
Дай мне деньги, Эдна, и не дурачься.
I remember you, Edna, as you used to be before.
Я помню, Эдна, какой ты была раньше.
You'll never change, Edna. You're bad.
Ты никогда не изменишься.
Edna, it's the Babe.
Эдна, это Бейб.
Edna, why don't you answer me?
Эдна, почему ты не отвечаешь?
I need a bottle, Edna.
Мне нужна бутылка, Эдна.
Don't you know Edna Bartelli is dead?
Вы не знаете, что Эдна Бартелли мертва?
I don't know who Edna Bartelli is.
Я не знаю, кто такая Эдна Бартелли.
Edna Bartelli has been killed.
Эдна Бартелли убита.
Edna? Edna?
Эдна?
Are you here, Edna?
Ты здесь, Эдна?
I happen to know you tried to buy those letters back from Edna.
Я случайно узнал, что ты пытался выкупить эти письма у Эдны.
We can take him there to Edna's place, not here.
Мы можем отвезти его к Эдне. Не здесь.
Edna.
Эдна!
Are you home, Edna?
Ты дома, Эдна?
Edna.. it's late.
Эдна, уже поздно.
Throw it down, Edna.
Брось бутылку, Эдна.
Edna is dead and you killed her.
Эдна мертва, и вы ее убили.
Edna.. she..
Эдна, она...
The murderer of Edna Bartelli has just confessed to Captain Dill down at Homicide.
Убийца Эдны Бартелли... только что признался капитану Диллу.
I'm Mrs. Edna Mae Benstrom.
Я миссис Эдна Мей Бенстром.
Edna, what a beautiful cake!
Эдна, какой чудесный пирог!
Miss Edna Grüberg.
Мадемуазель Эдна Грубер.
What have you decided about Edna?
Что ты решил делать с Эдной?
Edna!
Эдна!
Edna said the woman always wore a thick pearl necklace.
Эдна говорила, что эта женщина всегда носит перламутровое ожерелье.
Edna and I were discussing you last night, and Edna feels... frankly, I agree with her, that there's something almost immoral... about a man of your age who isn't married.
Ей кажется, я с ней, в общем-то, согласен, что в твоём возрасте быть холостым - это уже диагноз.
Never thought I'd live to see the day, but Edna... this is Stan's wife.
Никогда не думал, что жил, чтобы увидеть этот день. Эдна, это жена Стэна.
Edna teach me say "no cocktail."
Эдна учить меня говорить "коктейль нет".
I invite Edna and Harold. I go call them.
Я приглашу Гарольда и Эдну.
Edna must've called me at least 15 times at the office by now.
Эдна звонила мне в офис уже 15 раз.
You see, Edna doesn't like it when I'm someplace... where she can't reach me by phone.
Эдне не нравится, когда я там, где она не может меня найти.
You see, you and I and Edna... and the police... and 80 million readers of 463 newspapers... from Maine to Honolulu, know it.
Смотри : я, ты, Эдна,... Понятно. ... полиция, и 80 миллионов читателей 463 газет от Мейне до Гонолулу, даже мои дети знают, что ты убил её и сбросил тело в цемент.
Edna would've been just furious. She wouldn't have spoken to me for a couple of months.
Эдна бы была очень зла, пару месяцев бы не разговаривала со мной.
Let's further assume that if you were to push that button... your wife, Edna, to whom you've been married for 11 wonderful years... would suddenly and magically disappear.
Давайте также предположим, что если вы нажмёте на эту кнопку, ваша жена Эдна, с которой вы прожили 11 прекрасных счастливых лет, волшебным образом исчезнет.
Edna.
Эдна.
I don't know what I would do without Edna.
Не знаю, что бы я делал без Эдны.
On that, you know, of course, with Edna and the kids... and the payments on the house in Scarsdale... And then of course...
Знаете, с Эдной и детьми, и выплатами за дом в Скартсделле и конечно же, большие расходы на страховку.
Stop and think what your life could be like right now... if you'd had the common sense not to marry Josephine... or Hilda or Mary or Peggy or Rochelle. Or Edna?
Остановитесь и подумайте, какой могла бы быть ваша жизнь,... если бы вы в общем смысле не женились на Жозефине, Хильде, Мэри Пеги или Рашель или Эдне.
This is my sister Edna.
Спасибо. Это моя сестра Эдна.
Edna's behaving like a bitch for the last couple of days.
¬ последние несколько дней Ёдна ведЄт себ € как последн € € сучка.
Call to Peter, Edna.
ѕозови ѕитера, Ёдна.
He loves you, Edna.
ќн любит теб €, Ёдна.
You might like to know that Edna's been killed.
Тебе будет интересно узнать, что Эдна убита.
- Bye, Edna.
- Да, но...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]