Edwina traducir ruso
134 traducción paralela
I'm sorry, Mr. Schuyler, but Edwina Cutwater is on 1.
Простите, это Эдвина.
Got Miss Cutwater's files. Go to her. Edwina claims that she's finally dying and needs to get her affairs in order.
Эдвин говорит, что она умирает, надо привести её дела в порядок.
You're going out to Edwina Cutwater.
Ты идешь к Эдвине Кайуотер. Партнерство.
- I'm not going out to Edwina Cutwater.
- Я не пойду к Кайуотер.
No, no, no! Long after Edwina is gone from this earth, her estate is going to generate more income for this office than most small countries see in a year. Listen to me.
- Нет, послушай меня.
Edwina?
- Эдвина.
- How dare she? Edwina!
- Как она смеет?
It's Edwina Cutwater!
Я объясню. Это Эдвина Кайуотер, она умерла сегодня.
Edwina died today.
Эдвина умерла сегодня.
Nice meetin'you, Edwina.
Было приятно, Эдвина.
( Edwina ) Oh, that's sweet.
- Как мило.
Edwina?
Эдвина.
Edwina. Don't wake her.
Не будите ее.
Sssh, keep sleeping, Edwina.
Спи, Эдвина.
- Edwina, no!
- Нет, Эдвина.
Oh, spank me again, you bad boy! - Oh, Edwina, stop it!
- Отшлепай меня еще.
For God's sake, Edwina, go away!
Ради бога, Эдвина!
I can't, Edwina.
Не могу, Эдвина.
- Edwina, a man, act like a man.
Говори как мужчина.
Proceed, Edwina. Like a man! Proceed like a man!
Продолжай, Эдвина, продолжай, как мужчина - мужским голосом.
Edwina, I could kiss you. We'll win! I'm gonna get my partnership and we're gonna make that funeral!
Мы выиграем, я стану партнером, и мы успеем на похороны.
- It's Edwina Cutwater's soul in me!
- Это душа Эдвины внутри меня.
( Edwina ) Maybe Terry picked him up.
- Может, Терри привезет его?
Edwina.
Эдвина.
Edwina, what are you doing?
- Эдвина, что ты делаешь?
From the beginning I thought if mad Edwina wants to give her money away, she may as well give it to me. I never thought that "Flying Nun" could do it.
Просто я подумала, если она хочет отдать свои деньги, то пусть отдаст их мне, я не хочу никуда перемещаться.
- You're ok, Edwina.
Отлично, Эдвина.
Edwina in bowl?
- Эдвина в горшке?
Where's Edwina?
- Где Эдвина?
- Edwina.
- Эдвина.
Edwina in water?
- Эвина в воде?
Put Edwina back in the bowl?
- Верни Эдвину в горшок?
You put Edwina back in bowl. - Back in bowl.
Эдвину в горшок.
Edwina back in bowl.
Давай, быстрей.
Edwina, if you can hear me blow some bubbles or something.
Эдвина, ты слышишь меня? Пусти пузыри, дай мне знак.
Goodbye, Edwina.
Прощай, Эдвина.
Just remember how comforting it'll be to look around this magnificent home and always see a little bit of Edwina in everything.
Только посмотри, как все прекрасно вокруг. В каждой мелочи - душа Эдвины.
Oh, Edwina!
Эдвина!
Edwina not in water. Say something.
- Нет, скажи что-нибудь.
- Your Holiness, it is I, Edwina Cutwater.
Ваше преподобие, это я, Эдвина Кайуотер.
- lf it hat not been for Mr. Wattell, I'd be Edwina the Flower Bed right now, you big dope!
Если бы не мистер Тирон, я была бы Эдвина - клумба, ты, остолоп!
- Look, look! Take Edwina out, put back in me. - ln me.
- Перемести Эдвину в горшок и обратно в меня.
Good going, Edwina!
- Счастливого пути, Эдвина.
M'm Edwina Cutwater, Tyrone Wattell.
- Эдвина Кайуотер, Тирон Уотелл.
Edwina!
- Перестань, Эдвина.
Good night, Edwina.
Спокойной ночи, Эдвина.
- Edwina, you're brilliant!
Эдвина, ты гений.
- Edwina.
- Нет.
- Edwina?
- Я не шучу, ты, простолюдин. - Эдвина?
- Edwina in water?
- Эдвина в воде?
- Oh, Edwina Cutwater!
Эдвина Кайуотер.