Eg traducir ruso
42 traducción paralela
Ne'eg, our foremost surgeon and scientist.
Не'эг, наш ведущий хирург и ученый.
Ne'eg has informed me that biopsies taken from Julie during her procedure are displaying unanticipated degeneration.
Не'эг проинформировал меня, что результаты клеточной биопсии, взятой у Джули во время процедуры, показали неожиданную дегенерацию. Мы не были готовы к этому.
I know there are things that seemed impossible and, however, the curse of the tomb of Tutankhamon, eg the reality of Dracula and Vlad the impaled...
¬ это трудно поверить, как в прокл € тье гробн "ць | " утанхамона, "ли в существован" е ƒракуль |.
During a harsh winter, eg heating costs increasing, margin the breeder may be near zero.
Во время суровой зимы, например, увеличивается стоимость отопления, и может случиться так, что он имеет малую прибыль.
Nu vor s-Auda eg nimeni cã if SUPARA pe mine. "
Мне не надо, чтобы такой как ты на меня наезжал, вали нахрен
"I trãgeai eg the spate unui cimpanzeu."
Ты трахнул шимпанзе в задницу
"Pe spate. Spate eg You."
На спину, давай на спину
Never before or after, I found so useful term "eg." ( For example ) that in the next sentence.
ок Никогда раньше я не слышал такого оригинального использования термина "например" как в следующем предложении
"Why not try to ejaculate into a fruit..." "Eg. lubeniþã?"
Почему бы не попытаться использовать какой-нибудь фрукт например арбуз
- Da, l-am vãzut eg Tobey azi ".
"Я видел Тобби..."
Eg losing a brother... which was... very close...
Например, потеря брата который был мне очень близок...
I do not see here a curriculum that... eg companion Torrenuova, here, I am Torrenuova fellow Corteccia.
Я не вижу здесь учебный план... и товарищ Торренуова... - А где он, кстати? - Я Торренуова.
Rancho altered a few words in his speech, for eg...'served'became'screwed
Ранчо, исправил несколько слов в его речи. например.. "Подвиг" бьIл изменен на "Изнасилование"
There are even eggs in eggnog [Eggnog]?
В эг-ноге есть настоящие яйца? ( Eg-nog-напиток из яиц и алкоголя )
- Eg, that is gross!
Эглантина, какая гадость!
Don't you recognize it, Eg?
Не узнаешь?
All right, Eg.
Ладно, Эглантина.
Because then you could see this place for yourself, Eg.
Тогда бы ты сама смогла увидеть это место.
I mean, he's real, Eg.
То есть, он существует, Эглантина.
Eg?
Эглантина?
We're at the Guardian's Tree, Eg.
Мы у Древа Стражей, Эглантина.
He was right all along, Eg.
Все это время он был прав.
No, Eg.
Нет, Эглантина.
No, Eg, no.
Нет, Эглантина, нет.
- Oh, Eg.
- О, Эглантина.
- Disease eg.
- Шпинат какой-нибудь.
He had a right to be paranoid. EG. And this is before the kettle.
Основываясь на всем вашем опыте и знаниях, что вы думаете о решении капитана Райана выйти в патрулирование только с 10 людьми?
If you come back next eg days, you must be really in? operated.
Возвратился на следующий день, что были более.
For eg : you... carrying medical gas bottles from the premises.
Например про вас, выносящего баллоны с медицинским газом из этого дома.
So Christmas lunch is now ration packs EG.
Итак, в итоге у нас сухпай вместо праздничного ужина.
I'm gonna go to the EG consulate, talk to whoever's in charge.
Я собираюсь пойти в консульство Экваториальный Гвинеи, поговорить с кем-нибудь из главных.
Gladys E-Eg-Egbert.
Глэдис... Э... Эг...
Eg er komin heim.
Eg er komin heim.
Well, they're not random. This is so eg.
Так волнующе!
He's unit EG-86.
Это у нас ИДжи-86.
The EG is good, brain wave and heart are remarkably okay.
Показатели хорошие, электроэнцефалограмма и экг в норме.
I-ai spune, "Nu is cocoþat eg zid."
Яйцо, не сиди на стене
Maybe an EG.
На чьей вы стороне?
- Gr... eg...?
Гр... ег?
- Gr... eg?
Гр... ег?
Nice to meet you, EG.
Очень приятно, ИДжи.
A foldrol az eg a kovek.
Ж :