Eliminate traducir ruso
1,270 traducción paralela
It's time to pull out our swords and eliminate the bad wolf!
Пришло время вытащить наши мечи и уничтожить плохого волка!
Butchers, best eliminate Mr Simon first on the scene, before we go checking people's shoes.
Бутчер, лучше сразу исключить мистера Саймона, прежде чем мы начнём проверять обувь.
We will need to take the clothes you were wearing yesterday for our Forensics, to help eliminate evidence from the scene.
Нам нужна будет одежда, в которой вы были вчера, чтобы сравнить с уликами, найденными на месте преступления.
Maybe all it wants is to eliminate the competition.
Может быть все, чего он хочет... убрать конкурентов.
I HOLD NO ANIMOS - ITY WHATSOEVER TOWARDS OUR LAW - ABIDING GAY CITIZENS, MANY OF WHOM SUPPORT MY EFFORTS TO ELIMINATE DRUGS,
У меня нет совершенно никакой неприязни к нашим законопослушным гражданам-геям, многие из которых поддерживают мои усилия по искоренению наркотиков, проституции и незаконного сексуального бизнеса.
But couldn't eliminate all its negative side effects.
Но не смогли устранить все его отрицательные побочные эффекты.
If you do not eliminate Anubis, you are dooming yourself and your master.
Если Вы не устраните Анубиса, вы обрекаете себя и вашего хозяина.
If we eliminate that guard position, we can create a blind spot.
Если мы захватим ту охраняемую позицию, тогда все будет в наших руках.
Eliminate that nest!
Уничтожить то вражеское гнездо.
Because his purpose is not to eliminate you, but to cause a scandal.
Потому что его целью было не устранить тебя, а вызвать скандал.
The object of the game is to eliminate the opposing players.
Цель игры - устранить игрока команды-соперницы.
An incoming mortar shell kills them both instantly before I am able to locate and eliminate the source of the ordnance,
Они оба были убиты миномётным огнём, последовавшим за этим, ещё до того, как я успел обнаружить и уничтожить источник обстрела.
Eliminate the bunglers from the positions of power.
Снять с ответственных постов некомпетентных людей?
We prepare to overthrow the legislative institute, destroy the D-tank and eliminate all Bioroids.
Генерал : Мы готовимся к свержению законодательной власти, установлению контроля над D-tank и уничтожению всех биороидов.
Now we're going to eliminate the paperwork, OK?
Мы сэкономим время и избежим ненужной бумажной работы.
If the ship poses a threat to us, we have to eliminate that threat.
У меня тоже. Если корабль представляет для нас угрозу, мы должны устранить эту угрозу.
Madam President, we have to eliminate the Olympic Carrier immediately.
Мадам Президент, мы должны ликвидировать Олимпик немедленно.
Well, see, your lawyers... who are clearly very talented, persuaded a judge to eliminate... the distinction between farmed salmon and wild salmon.
Ну, в общем, твои адвокаты... определённо, очень талантливые, убедили судью устранить различие между домашним и диким лососем.
The administration figures if you eliminate the distinction... between farmed and wild and count them both as one... the numbers would go up and you could take'em off the endangered list.
Администрация полагает, что если устранить различие между домашним и диким и посчитать их за одно, то численность вырастет и их можно будет не считать вымирающими.
The prosecution certainly can't eliminate the idea. And, yes, it's possible that Susan May... seeing her husband making love with another woman, went into a dissociative state... acted outside of her conscious control.
Обвинение не может с уверенностью отвергнуть эту идею, и да, возможно, что Сьюзан Мэй, видя, как её муж занимается любовью с другой, впала в диссоциативное состояние и действовала бессознательно.
Charting goes a lot faster when you eliminate all classic poetry.
Составление медицинских карт будет идти быстрее, если исключить всю эту классическую поэзию.
So you're trying to eliminate the humanity from the practice of medicine.
Так вы пытаетесь искоренить человечность из медицинской практики.
We could overhaul the system and eliminate the modifications, but that would reduce the speed of the excavator and it would take weeks.
Мы можем тщательно осмотреть систему и устранить модификации но это значительно уменьшит скорость бурильной машины и займет недели.
It was your duty to eliminate the brothers, wasn't it, Sloth?
Я думала, расправиться с ними - твоя задача, Лень...
They wait until it is just barely completed, and then take it away. Then, they eliminate everyone who can prove it ever happened.
Они забирают философский камень, когда он уже близок к завершению, а все улики уничтожают.
Track her down and eliminate her.
Найдите и позаботьтесь.
We find it simpler to eliminate the drive altogether.
Мы считаем, что проще полностью устранить естественное влечение.
Of course, that would eliminate your opportunity for repeat business.
Хотя тогда вы не сможете иметь со мной дело.
And now he's dead and you're here to... eliminate me.
И вот теперь он мёртв, а ты пришёл... Уничтожить меня.
Another $ 200,000, more or less, to eliminate target number two.
На уничтожение цели № 2 мы потратили еще 200000 долларов.
They eliminate targets and they terrify terrorists.
Уничтожает цели и пугает террористов.
Eliminate him, and they'll let you go home. Don't you think?
Уберешь его и дорога домой тебе открыта.
When I'm ready, you will eliminate my greatest enemy
Когда я буду готов, ты устранишь моего величайшего врага
We need to go up there, locate the team, eliminate the threat and secure the facility.
Нам нужно отправиться туда, обнаружить учёных,.. ликвидировать угрозу и обезопасить объект.
Today, which is the first day of Rosh Hashanah, we have the opportunity to eliminate negative consciousness that usually would create the destiny and the future for the coming year.
Сегодня, в первый день Рош Хашнах, у нас есть возможность избавиться от негативного сознания, которое обычно создает судьбу и будущее для грядущего года.
All you have to do, would be eliminate electricity!
¬ сЄ что вам нужно сделать - ликвидировать электричество. Ёто всЄ!
But completely! Eliminate electricity!
Ћиквидировать электричество. " ак что..
I do my best work when i eliminate sleep altogether.
Я лучше работаю когда вообще не сплю.
Since the prosecution failed to eliminate hypersexuality or bipolar syndrome or Kluver-Bucy syndrome as a cause for her conduct, well, then, I feel I have no choice but to deliver a verdict in favor of... the defendant.
Поскольку обвинению не удалось исключить гиперсексуальность, или биполярное расстройство, или синдром Клювера-Бьюси как причину её поведения, что ж, тогда у меня не остаётся иного выбора, кроме как вынести вердикт в пользу... обвиняемой.
I would like to submit myself to a lie detector test to eliminate any uncertainty about what happened with my husband.
Я хочу пройти проверку на детекторе лжи, исключив неопределенность в связи со смертью мужа.
The pilot fish could smell it a million miles away. So they eliminate the defense, that's you lot, and they carry me off.
Её чуют рыбы-лоцманы за миллионы километров отсюда, поэтому они устранят защиту, то есть вас, а потом заберут меня.
I must now eliminate numbers two five, seven, and nine.
Я вынужден исключить номера два, пять, семь и девять.
Angiogram to rule out vascultis, EMG for peripheral neuropathy, tox screen to eliminate drugs, an echo to rule out cardiac emboli.
Ангеограмма, чтобы исключить васкулит, электромиограмма на периферическую невропатию, анализ на токсины, чтобы исключить наркотики, и эхокардиограмма - исключить сердечную эмболию.
I wanted to eliminate the placebo effect.
Я хотел избавиться от эффекта плацебо.
But, uh, wait... 48 % of those are already in relationships, and then you have to eliminate half for intelligence, sense of humor and compatibility, and then you have to take out the ex-girlfriends and the relatives, and, oh, we can't forget those lesbians.
Но, постой... 48 % из них уже находятся в разных отношениях, затем мы исключим половину кандидаток по интеллекту, чувству юмора и взаимной совместимости, затем ты должен убрать из этого списка бывших подруг и родственников и, о, мы не можем забывать об этих лесбиянках.
DCI Ross's investigations were quickly able to eliminate the deceased's wife as a suspect, along with his work colleagues.
Инспектор Росс в своем расследовании смог быстро убрать жену покойного из списка подозреваемых, а также его коллег по работе.
She was trying to eliminate her rival from the competition.
Она пыталась устранить соперника по соревнованиям.
- Let's get over there and try and eliminate him.
- Тогда пойдём и если что, арестуем.
The simulations have all been positive. Increasing thermal variance by 98 % should eliminate the separation impurity.
Увеличение тепловых изменений на 98 % должно устранить примесь разделения.
- The only way to eliminate the replicators and not allow them to develop immunity is to somehow hit them all at the same time.
Мы поняли, что единственный способ устранить репликаторов и не дать им время приспособиться, это как-то поразить их всех одновременно.
At the very least, we can eliminate the remainder of the forces of Anubis.
ѕо крайней мере, мы можем уничтожить оставшиес € силы јнубиса.