English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → ruso / [ E ] / Emos

Emos traducir ruso

26 traducción paralela
We're not Goths, we're Emos.
- Mы нe гoты. Mы эмo.
Did she just call us emos?
Она назвала нас эмо?
Jocks never like emos.
Спортсмены никогда не бывают эмоциональными.
You think she'd rather hang out with you and the sulky, sun-dodging emos?
Думаете, она предпочтет тусить с вами и мрачными, избегающими солнца эмо?
Well, Goths or Emos or whatever it is they call themselves.
Ну, Готы или Эмо, плевать как они там называются.
- Emos suck.
Эмо отстой!
They're-you know, one is good, and-and emos are horrible.
Ну... готы это хорошо, а эмо... ужасно.
- Emos suck my goth balls.
Эмо сосут мои готские яйца.
Okay, okay, look, emos are more prone to suicide...
Ладно, хорошо. Эмо более склонны к самоубийству.
Goths'darkness is nihilistic, whereas emos'is cynical.
Тьма готов – нигилистическая. В то время как эмо – циничная
I confronted her, and she was all like, "I am emo, and emos are going to rule the world."
Я задал ей вопрос в лоб и она такая "я эмо, и эмо будут править миром".
I never thought that goths would just be slowly replaced by emos.
Что готы будут постепенно вытеснены эмо.
Our two friends are being body-snatched by emos!
А этот раз все иначе. Двое наших друзей попались в лапы к эмо!
- That's more like it. - You know what we should do after us emos take over the earth?
Знаете, что мы должны сделать после того, как эмо захватят землю?
- We're emos. When we rule the earth, we're not gonna have football.
Когда мы захватим мир, футбола больше не будет.
Only they aren't helping kids, they're purposely turning them into emos.
Только там им не помогают, а насильно обращают в эмо.
Ew, my God, emos are such wannabe conformists.
Фу, эмо – эти жалкие кривляки и конформисты.
You have to help us stop the emos.
Ты должен помочь нам остановить эмо.
Let's go fight the emos, Mom.
Идем воевать с эмо, мамочка.
All I do is help the emos get into their human host.
Я только помогаю эмо вселиться в их человеческого хозяина.
Emos are plants, and they're invading human bodies.
Эмо – это растения, которые вселяются в человеческое тело!
And you didn't suspect anything when we had plants tell you to turn goths and vamp kids into emos when really they're exactly the same thing?
Вы ничего не заподозрили даже тогда, когда растения стали убеждать вас превращать готов и вампиров в эмо, когда это абсолютно одно и то же?
What are Emos?
- Чтo зa эмo?
It must have been affirmative action for goths and emos. I don't know.
Не знаю.
There's only one other group who understands emos like we do.
Помимо нас хорошо знают эмо только одни люди.
Emos?
Эмо?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]