Epa traducir ruso
161 traducción paralela
I've been talking to a lawyer at the EPA about possibilities. - Great.
Я говорила с юристом в Управлении по охране окружающей среды.
There's a man from the EPA here to see you.
Тут человек из общества защиты окружающей среды.
- EPA?
- ЗОС?
I don't think we got it in time. EPA's on the way.
Скоро прибудут члены агентства?
I can't pronounce this... trichloroethylene... ethylene, which the EPA lists as a probable carcinogen.
Не могу прочитать... трихлорэтилен... этиленом, который признан вероятным канцерогеном.
I'm from the EPA. We're checking on possible Freon leaks.
я из экоинспекции. ћь ищем утечки фреона.
- He's with the EPA.
Экологический комитет.
- The EPA?
- Экологии?
... responsible for the death of an EPA agent and the kidnapping of Irene Waters. Bullshit!
Власти считают, что Бейлигейтс застрелил агента экологического комитета и похитил некую Ирэн Уотерс.
Umberto Sepio, deputy administrator for the EPA. "
Умберто Сипио, помощник управляющего Агентства по охране окружающей среды. "
- Also the EPA.
- А также Агентство по экологии.
I pulled the plant's safety records. I checked with OSHA and the EPA.
Я запросил протоколы безопасности завода, проверил по технике безопасности труда и по управлению окружающей среды.
It was me, Carl Taub at the EPA, Jane Ziskin was there....
Там был я, Карл Тауб из EPA, Джейн Зискин была там...
This EPA guy that you checked out of the morgue without any jurisdiction.
Этот парень из АООС, которого вы проверяете, в окружном морге... В Мэриленде...
We hacked into the Department of Interior's mainframe and got the EPA files you wanted on this man Carl Wormus.
Мы были готовы хакнуть... сервер Внутреннего Департамента... и достать файлы Агенства Охраны Окружающей Среды которые ты хотел... по этому человеку, Карлу Вормусу.
It took some real hacking, but Carl Wormus - the man from the EPA who drowned in his car - he'd been receiving encrypted email data from a water reclamation plant in Maryland, from a worker there named Roland McFarland.
Потребовалось потрудиться... но Карл Вормус, человек из... Агенства по Охране Окружающей Среды... который утонул в своей машине. Он получал зашифрованные данные по электронной почте... со станции очистки воды в Мэриленде.
- Apparently, that would be an EPA violation. - What am I supposed to do with the stuff?
- Возможно, это является нарушением Агентства по защите окружающей среды.
What the EPA and other environmental groups said years ago :
То же, что и контроль за окружающей средой сказал уже много лет назад.
- What else? Reuters has a report that we scrubbed two paragraphs from an EPA report.
Рейтер сообщил, что мы подчистили два параграфа из доклада Агентство по охране окружающей среды ( от пер.
Yes. The EPA says the White House censored a report critical of coal-based energy.
Агенство по охране окружающей среды сообщает, что Белый Дом подверг цензуре отчёт об угольной энергетике.
The White House feels the EPA report will reflect administration views.
Белый Дом считает, что отчёт Агенства будет отражать взгляды администрации.
I don't know, neither does the EPA, but they're telling the truth.
Ни я, ни Агенство по охране окружающей среды не знаем, но они говорят правду
The EPA's an independent agency, Leo.
Агентством по защите окружающей среды ни от кого не зависит, Лео.
I said DEA, not EPA.
Я сказал ФСИН, а не УООС ( Управление по охране окружающей среды )
The EPA's suspending 60 percent of factory inspections.
Минэкологии сократит количество заводских инспекций на 60 %. - Хорошие новости для грязной промышленности.
Go ahead. - -when the Republicans agree that we can't lay off 20 percent of the EPA....
Не буду мешать... когда республиканцы согласились, что невозможно сократить на 20 % финансирование Управление по охране окружающей среды...
The last time I heard his name it was in conjunction with a treatise on the rights of corporations in an econo-hostile world and some sort of baloney about the stranglehold the EPA has placed on the endangered species.
В последний раз, когда я слышал это имя, это было в сочетании с докладом по правам корпораций в эковраждебном мире и каким-то бредом насчёт мёртвой хватки и охраны окружающей среды расположенной к вымирающим видам.
The government has systematically distorted... or worse, suppressed findings by the F.D.A. And E.P. A... when it comes to contraception, stem cell research... Al DS, global warming, pollution.
Правительство систематически искажало или, того хуже, подавляло открытия FDA и EPA, когда дело касалось контрацепции, исследования стволовых клеток, СПИДа, глобального потепления, загрязнения окружающей среды.
We're still paying off the EPA. fines.
Мы до сих пор расплачиваемся со штрафами за загрязнение окружающей среды.
Also, EPA and DHA are found in fish, which is also low in cholesterol, which is why you should eat this.
Зато рыба содержит важные микроэлементы, и в ней нет холестерина, поэтому тебе надо её есть.
He received a memo from the EPA that warned about global warming and he edited.
Он получил сообщение от Управления по охране окружающей среды, которое предупреждало о глобальном потеплении, и он правил его.
This is the memo from the EPA. These are his actual pen strokes.
Вот тот документ из Управления по охране окружающей среды.
EPA's doing that job for us, they say it's clean.
За нас этим занимается EPA. [Агентство по охране окружающей среды] Они говорят, что там все чисто.
"EPA"! "EPA"!
АЗОС! АЗОС!
"EPA"!
АЗОС!
"EPA"! "EPA"!
- АЗОС! АЗОС!
- "EPA"?
- АЗОС?
Russ Cargill. Head of the EPA.
Расс Каргил, глава АЗОС.
Well sir. When you made me head of the EPA. You were apploted for appointing one of the most secsesful men in america.
Знаете, сэр, когда вы сделали меня Главой АЗОС вы направили самого преуспевающего человека в Америке, в самое неудачливое агентство в правительстве.
EPA!
АЗОС!
My name is Russ Cargill and im head of the EPA.
Меня Зовут Рассел Каргил и я Глава АЗОС.
Thing's so big, EPA doesn't even bother to give you the gas mileage for it.
Такой большой, что агентство охраны природы не знает его расход топлива.
The EPA uses it now there's someone who wants to look clean and official and efficient.
Управление по охране окружающей среды использует тоже этот шрифт вот кто хочет выглядеть чистым, официальным и эффективным.
Billing the townships Like you're following althe epa regulations.
А властям свистим, что мусор экологически чистый.
That asshole's shitting his pants he'll get pinched by the epa.
Этот мудила в штаны наделал. Боится, что его прижмут экологи.
The only vineyard in the area licensed to use it by the EPA is Dunwood Winery.
Единственный виноградник в области, лицензированный EPA на его использование, - винный завод Данвуда.
You think the EPA would ever allow that much deet?
- Конечно. Думаешь что комитет ( по защите окружающей среды ) пропустит столько диэтилметатолуамида?
- EPA?
Комитет?
- The EPA's report on energy needs.
- Доклад Агентства о потребности в энергии.
You worried about that EPA thing?
Вы беспокоитесь о том, что скажет АООС?
Not the EPA's.
А не взгляды Агенства.