Estefan traducir ruso
47 traducción paralela
- Either that or Gloria Estefan was right.
Или так, или Глория Эстефан была права : -
And I can't believe the only name that popped into my head when he asked for my role model was Gloria Estefan.
И не верится, что единственное имя, которое всплыло в памяти, когда он спросил про мою ролевую модель, было Глория Эстефан.
But I'm like Charlie Sheen and Gloria Estefan.
Я как Чарли Шин в "Блаженный Дьявол"
Interviewed Gloria and Emilio Estefan at the Cordozo Hotel.
Взял интервью у Глории и Эмилио Эстефан в отеле "Кардозо".
Two and a half hours of running away from gloria Estefan.
Двух с половиной часовое бегство от Глории Эстефан.
I mean, they didn't even want me listening to Gloria Estefan.
Они мне даже не разрешали слушать Глорию Эстефан.
After that, it's gonna be beach volleyball, trips to Cape Canaveral, and sea-kayaking with Gloria Estefan.
А после нас ждёт пляжный волейбол, поездки на мыс Канаверал и морской каякинг с Глорией Эстефан.
I am going to Miami, bee-yotches, to hang with Lebron James and Gloria Estefan.
Я еду в Майами, чуваки, отвисать с Леброном Джеймсом и Глорией Эстефан.
I haven't even gotten to see Gloria Estefan in concert yet.
Я ещё даже не был на концерте Глории Эстэфан.
Estefan Mejia, owner of the Rumbason.
Эстефан Мехия, владелец Rumbason.
Your club is getting a bad rep, Estefan.
Не очень у твоего клуба с репутацией, Эстефан.
Well, we just sprung his nephew Estefan, as well. So I am hoping that we can tie at least one of them to Silvana's poisoning.
Кроме того, мы только что отпустили и его племянника, Эстефана, поэтому, я надеюсь, что мы можем связать с отравлением Сильваны хотя бы одного из них.
Maybe somebody who had access- - perhaps Estefan- - spiked Silvana's calm pills, tried to kill her buzz.
Возможно, кто-то, у кого был доступ - предположим Эстефан - подсыпал яд в успокоительное Сильваны, пытаясь заглушить её голос.
His description matches Estefan Mejia.
По описанию похож на Эстефана Мехия.
It's Estefan.
Это Эстефан.
Estefan pushed his way into the room.
Эстефан прошмыгнул в комнату.
What made Estefan think that Antonio was the one behind it all?
Почему Эстефан думал, что Антонио стоит за всем этим?
When Estefan pulled out a gun, I ran into the bathroom to hide.
Когда Эстефан достал пистолет, я убежала в ванную комнату, чтобы спрятаться.
Then the police arrived, and I saw Estefan lying on the floor.
Тогда прибыла полиция, и я увидела Эстефана, лежащего на полу.
Antonio, we walked in on you standing over Estefan Mejia with a gun in your hand.
Антонио, мы застали вас, стоящим над Эстефаном Мехия с пистолетом в вашей руке.
Silvana and I were packing our bags when... Estefan showed up.
Сильвана и я упаковывали свои сумки, когда... появился Эстефан.
Estefan gave me no choice.
Эстефан не оставил мне выбора.
Estefan brought you and your sister here, but it was Marta who contacted the State Department.
Эстефан привёз тебя и твою сестру сюда, но именно Марта связалась с государственным департаментом.
But more importantly, so she could be near Estefan.
Но, что более важно, так она могла быть ближе к Эстефану.
But you wanted Estefan for yourself, didn't you?
Но Эстефан был нужен тебе самой, не так ли?
Just like you believed when you called Estefan, and begged him to come to the hotel to rescue you.
Точно также как ты верила, когда звонила Эстефану, умоляла его прийти в отель и спасти тебя.
No, you murdered your sister, and you told Estefan that Antonio did it.
Нет, ты убила свою сестру и сказала Эстефану, что это сделал Антонио.
You do realize, don't you, that your lies got Estefan killed?
Понимаешь ты или нет, что твоя ложь убила Эстефана?
Marta knew how much I loved Estefan.
Марта знала, как сильно я любила Эстефана.
And I would do it again if that would bring Estefan back!
И сделала бы так снова, если бы это вернуло Эстефана!
Do you like Gloria Estefan, Enrique Iglesias?
Тебе нравится Глория Эстефан? Энрикэ Иглесиас?
Me and a buddy once broke into Gloria Estefan's house and took a picture with her grammy.
Мы с другом однажды забрались в дом Глории Эстефан и сфоткались с ее Грэмми.
Oh, that's me and my buddy Blake with Gloria Estefan's grammy.
О, это я и мой приятель Блейк с грэмми Глории Эстефан.
- Marnold Estefan...
- Марнолд Эстефан... Эвэз.
Oh, but of course, you've got those little boys, Melinda, and Marnold Estefan Evez in their tattered uniforms and their little toes poking out of their mismatched shoes.
Зато у тебя есть мальчишки, Мелинда и Марнольд Эстефан Эвез в драных футболках и с маленькими пальчиками, торчащими из малых кроссовок.
And gloria estefan and the miami sound machine will be our neighbors.
Глория Эстефан и Miami Sound Machine будут жить по соседству.
B, you look like Gloria Estefan with a mustache.
Второе, вы тут похожи на Глорию Эстефан с усами.
( gasps ) ( sighs ) just gloria estefan.
Всего лишь Глория Эстефан.
You're not Gloria Estefan, and this isn't Miami.
Ты не Глория Эстефан, и у нас тут не Майами.
I mean, lord knows you drop Gloria Estefan's name enough.
Я имею ввиду, Господь знает им Глории Эстебан ты часто упоминаешь.
I mention people like Gloria Estefan,
Я упоминаю людей, как Глория Эстефан,
Really love Gloria Estefan...
Кому она нужна?
" Gloria Estefan and Emilio...
" Глория Эстефан и Эмилио...
Estefan. "
Эстефан. "
Gloria and Emilio Estefan.
Глория и Эмилио Эстефан.
Okay, you know what, I just need you to stay out of this, Gloria Estefan!
Окей, вы знаете, мне просто нужно чтобы вы оставались в стороне от этого, Глория Эстефан!
I'm so sorry, Gloria Estefan.
Мне очень жаль, Глория Эстефан.