Eurgh traducir ruso
65 traducción paralela
Eurgh!
Фу!
Before puberty, girls and boys go, "Girls, eurgh!" or "Boys, eurgh!"
Когда мы помладше, то думаем, "девочки, фу" или "мальчики, нет!"
Eurgh.
Ох.
Eurgh.
Фу.
I am as well. - ( BOTH ) Eurgh!
Я тоже представил.
Eurgh!
- Фу! Фу!
Eurgh. How did Nelson keep his men's spirits up after he died?
Как Нельсон поддерживал дух матросов после смерти?
Eurgh.
Бррр
Eurgh. " Pathetic!
Жалкое зрелище.
- ( Laughs ) Why's... Eurgh! - ( Blows )
- ( смеется ) Почему?
Much like I did with them, actually - when they took my sunglasses off - "Eurgh, look at his eye, it's disgusting!"
И действительно, это просто невероятно. Эта машина поворачивает быстрее электричества.
I'm very sorry but they've just announced the Mito, here it is, - and that is a minger. - Eurgh!
И спроектированы они американцами, у которых эстетические взгляды жирафов.
Eurgh, the camera's got in my way. It's unbelievable, nobody's listening to a word we say. I was doing a high-pitched squeak.
Не будем беспокоиться о том, что закрывают почту, школы, больницы, и все остальное возле моего дома, ведь я всегда смогу доехать до ближайшего города...
Actually, forget the rooms. Eh? Eurgh!
А знаете, номера не нужны.
All soft and squishy and... Eurgh.
Все такое мягкое и дряблое...
Eurgh!
Ух!
- Eurgh, what is that?
- Фу, что это такое?
Eurgh. Gethin!
Гетин!
Eurgh!
Ургх!
Eurgh.
Фууу!
Eurgh. My liver hurts from that.
У меня аж печень заболела.
Eurgh!
Всё в порядке.
Eurgh. You really think I should go over there?
Хмм, ты действительно считаешь, что мне надо подойти к ним?
Eurgh. Fucking hell, you're beautiful.
О да, черт побери, ты прекрасна.
The front two wheels, sort of, went either side of it, but the middle wheel at the back... Eurgh... puts me out a bit.
Два передних колеса, вроде, прошли по бокам, но среднее колесо... подставляет меня немного
Eurgh.
Кхм.
Urgh! Eurgh!
Все все все!
Eurgh. Oh, God.
О, боже!
It... it w-w-w-w-weu-eurgh...
Это быы-ы-ыы-ргх...
Eurgh. Oh, my god.
Фу, Боже.
Stop it. Eurgh!
Прекрати!
Eurgh! Her!
- А, она!
Eurgh!
Eurgh!
Now try and imagine, that bloody child grows up and impregnates a pig. Eurgh.
А теперь представь, что этот чёртов ребятёнок вырос и обрюхатил свинью.
'And though their mating is now over,'the male will often begin to review his amorous...' Eurgh.
"И несмотря на то, что спаривание окончено самец начнет часто проверять свою самку..."
Eurgh, I can't watch...
Иу, я не могу на это смотреть...
Eurgh!
Фууу!
It's really horrible. - Eurgh.
Это в самом деле отвратительно.
Eurgh!
- Фу!
Eurgh! Seriously, I was almost sick!
- Меня сейчас стошнит!
Eurgh!
О-о!
Eurgh! "
Фууу! "
~ Eurgh, Mummy!
Мама!
( Donna ) Eurgh!
- А может, вместе выпьем чего-нибудь? Никто ни к кому не будет приставать.
Eurgh, it's just gonna terrify children.
Ууууу!
Eurgh!
С какого времени?
Eurgh!
Привет, Мик!
Eurgh.
Бе!
Eurgh!
Я встретила его на терапии вчера вечером.
Eurgh! He stinks.
- Воняет.
Eurgh. I know that smell.
Узнаю этот запах.