Fake traducir ruso
8,152 traducción paralela
I made up a fake history of NZT in the FBI, based on speculation and guesswork.
Я создал фальшивую историю с НЗТ, основываясь на догадках.
I made a knock-out gas, I made a fake bomb.
Я сделала вырубающий газ, я сделала ненастоящую бомбу.
A fake...
Ненастоящую?
Okay, I first suspected it when I got into the server room, and I traced the fake Ebola alert back to her computer.
Сначала я заподозрила это, попав в серверную комнату, и отследив источник ложной тревоги до её компьютера.
That bomb was fake.
Та бомба была ненастоящей.
Then calls 911 on her phone, plays the fake call, while the SUV runs right off the road and then he just walks away.
С её телефона позвонил в 911, разыграл представление, в то время, как его джип съезжал с дороги и затем просто ушел.
You switched the dice while you were showing off your fake watch.
Подменил кости, пока показывал свои фальшивые часы.
Mariela Morales is my favorite actress, and she's staying in a hotel in town under the fake name Carmelita Contreras.
Мариела Моралес моя любимая актриса, и она останавливается в нашем городе в отеле под вымышленным именем Кармелита Контрерас.
He knew it was a fake.
Он знал, что это подделка.
If he was willing to kill Justin, he'd already have the Van Gogh and he wouldn't have asked me to steal the fake one.
Если бы он убил Джастина, у него уже была бы картина, и он бы не просил меня украсть подделку.
Justin would jump Liam's transporter job and switch the Van Gogh with the fake.
Джастин должен был перехватить работу Лиама и заменить Ван Гога подделкой.
But Justin gave Liam the fake in the parking garage.
Но в гараже Джастин отдал Лиаму подделку.
All right, you, uh, you come up with a fake name, you put it on the payroll, and then, you cash the checks yourself.
Придумываешь имя, сажаешь на зарплату, деньги обналичиваешь сам.
Not some fake storybook romance, some teenage girl's fantasy.
Не выдуманной романтической истории, о которой грезят девочки-подростки.
Then you just fake it.
Тогда просто притворись.
KYLIE : This is so fake.
Ну и гонево.
You know, fake it till you make it.
Ну, знаешь, жульничай, пока тебе это удается.
So now we wait for her to have fake tea with her fake imaginary friend?
Так что теперь ждем пока она пьет вымышленный чай со своим воображаемым другом?
Brody, meet fake Frank.
Броуди, познакомься с липовым Фрэнком.
- This one's a fake.
- Это подделка.
Someone is creating fake birth certificates and selling them to the Jack Fullers of the world.
Но почему Дип-Ривер, Юта?
That's how they get fake birth certificates into the system.
— Да. Кто-то внутри добавляет пару имен, и никто не замечает.
It's fake.
Это подделка.
I had a beef with Science because he called me out as a fake.
У меня был рамс с "Наукой", потому что он назвал меня фальшивкой.
No, but he could have used a fake name.
Нет, но он мог использовать вымышленное имя.
See? Another fake save the date.
Посмотри, еще одно фальшивое "сохраненное свидание."
We just have to stage a fake breakup In front of the Asian girls.
Нужно лишь разыграть наш разрыв перед азиатскими ученицами.
Here, Caitlyn, I got you this fake mustache to put on.
Вот, Кейтлин. Приклей себе эти усы.
Don't put on a fake mustache. That's crazy.
Не клей себе усы - это же безумие!
They can fake being a normal person, but deep down, they aren't.
Они могут притвориться нормальными, но глубоко в душе они не такие.
It's a fake bonsai, Brian.
Это пластиковый бонсай, Брайан.
I think he may be staying at one - under a fake name. - Mm-hmm.
Возможно, сейчас он в одном из них под вымышленным именем.
Mr. Logan, you're under arrest for murder, violation of the RICO Act, and bribing federal agents to help you fake your death.
Мистер Логан, вы арестованы за убийство, нарушение закона Рико, подкуп федеральных агентов с целью подстроить свою смерть.
Or maybe DJ figured out that the doctors and nurses you were using were as fake as they come.
Или Диджей узнала, что врачи и медсестры в вашем роддоме неквалифицированны.
I gave him some fake documents and he never noticed!
Я дал ему поддельные документы, и он не заметил!
I mean, where I come from, you got to fake it'till you make it, Captain.
А там где я вырос говорят : ври, пока не победишь, Капитан.
The money that Tony and McGee found in Sean Quinn's apartment is fake.
Деньги, которые обнаружили Тони с МакГи в квартире Шона Куинна - - фальшивые.
We've got a monster truck full of fireworks, fake ID's, and pranking supplies.
У нас огромный джип, полный пиротехники, поддельные документы и снаряжение для шуточек.
Street name, Pogo.'Cause he had one of those springy fake legs.
На улице его звали Пого. Потому что у носил протез на пружинах. ( Пого-стик - тренажер на пружинах для совершения прыжков )
Max, you do fake stairs so well.
Макс, у тебя здорово получается симулировать спуск по ступенькам.
It's the second best thing I fake.
Это вторая вещь, которую я хорошо симулирую.
Well, you're having a fake baby for all the right reasons.
Ну что ж, ты завела фальшивого ребенка по совершенно правильным причинам.
Give him a fake name.
Назовешь им выдуманное имя.
The Social Security number on these documents- - it's fake.
Смотри-ка, кажется, что-то нашлось. Номер социального страхования этих документов... подделка.
Yeah, I know. It was a fake robbery.
Да, ограбление-то липовое.
Well, not if it's a fake.
Если только это не подделка.
It was a fake.
Подделка.
Fake Rolex.
Фальшивый Ролекс.
And there's your girlfriend, who doesn't seem to know if you're missing any teeth, can't remember the colour of your eyes and buys you fake gifts?
И ещё твоя девушка, которая, кажется, не знает, что у тебя нет кое-каких зубов, не может вспомнить цвет твоих глаз и покупает тебе фальшивые подарки?
♪ With a fake-ass badge and a gun in your hand ♪
" Нет - свиньям в погонах!
You can't fake blood sugar.
- Нет. Нет, Вы не подстроите уровень сахара.