Fernanda traducir ruso
101 traducción paralela
- Miss Fernanda!
- Синьора Фернанда!
Good evening Fernanda, good evening Pietro.
Приятного вечера, Фернанда! Приятного вечера, Пьетро.
I won't call Fernanda, no way.
Тогда попробуй бабке с дедом.
Fernanda, listen.
К чему это ребячество?
In Eugene's room, which was Fernanda's... there are two beds, but separate.
Комната Эудженио раньше была спальней Фернанды, там есть две кровати, отдельные.
Fernanda, you see him.
Я больше не могу.
Couldn't you ask Fernanda?
- Ну да, для животных.
Dear Fernanda, today at the airport while saying goodbye to Eugenio, I felt like a traitor.
Дорогая Фернанда, сегодня в аэропорту, прощаясь с Эудженио, я почувствовал себя предателем.
Please, Fernanda.
Пожалуйста, Фернанда.
Fernanda, would you fix me a chamomile?
Пока. Фернанда, заваришь мне ромашку?
Uh-huh, Fernanda, yeah.
Да, да, Фернанда, да.
Fernanda!
Фернанда!
- You asked for it, Fernanda.
- Фернанда, ты это заслужила.
So, Fernanda turned out to be a whore.
Вышла эта шлюха Фернанда. Не фига себе!
Fernanda!
Фернанда! Фернанда! - Как мы договорились?
Portuguese lyrics by Fernanda Gianesella, Fernanda Maia Henrique de Paula and Zé.
"Поющие голыши"
Olga : Fernanda, look at you.
Фернанда - вы посмотрите на нее.
- ( car door opens ) - Man : Fernanda?
Фернанда?
- Is that Fernanda?
- Это Фернанда?
I thought Fernanda couldn't hang out'cause she had a paper due.
Я думала, Фернанда не могла приехать, потому что должна была сделать домашнуюю работу.
- ( music stops ) - Kate, Victoria, Lucasta, Fernanda,
Кейт, Виктория, Лукаста, Фернанда,
Fernanda, I have even less regard for liars than I have for rule breakers.
Фернанда, у меня еще меньше уважения к лгунам, чем к нарушителям правил.
Mrs. Fernanda.
Донна Фернанда.
She's very nice, Mrs. Fernanda is.
Она очень милая, донна Фернанда.
Fernanda is right, man.
Фернанда права, приятель.
I was even talking to Mrs. Fernanda...
Я даже говорил только к донне Фернанде...
I'm sorry, Fernanda.
Извини, Фернанда.
Shut it, Fernanda.
Заткнись, Фернанда.
Shut up, Fernanda!
Заткнись, Фернанда!
Fernanda Talan.
Фернанда Талан.
Fernanda was our cousin from my mother's family.
Фернанда наша двоюродная сестра со стороны матери.
When was the last time you saw Fernanda?
Когда в последний раз вы видели Фернанду?
Fernanda had made a huge change here.
Фернанда многое здесь поменяла.
Did Fernanda ever abuse alcohol?
Фернанда злоупотребляла алкоголем?
What are you trying to say, that Fernanda got mixed up in drugs?
Вы что пытаетесь сказать, что Фернанда подсела на наркотики?
Finding out why Fernanda's to blame for getting murdered?
Понять в чем можно обвинить Фернанду за то, что ее убили?
Fernanda was a sweetheart, hard worker, had gotten pretty sick a couple of weeks back, but there she was, on the job.
Фернанда была милашка, трудолюбивая. Пару недель назад серьезно заболела, но все-равно была на работе.
They're having a candlelight vigil for Fernanda.
У них будет поминальная служба по Фернанде.
Call Fernanda.
Звони Фернанде. - Может, он поехал к матери.
Come, Fernanda.
Твоя очередь.
Poor Fernanda.
Почему это "бедная"?
Fernanda, where are you going?
Я пошутил.
Fernanda!
Ну, куда ты?
OK, I'll call Fernanda.
Но ты сейчас же отправляйся в полицию.
Fernanda...
- А ты не доводи...
The other one is named Fernanda, like my mother.
Гусыню зовут Фернанда, как маму.
~ Fernanda, the phone!
- Конечно, что за вопрос?
But, come on, Fernanda.
Ну, что ты, Фернанда.
Look, Fernanda, how many things can be made.
Смотри, Фернанда, сколько всего можно сделать.
Fernanda...
Фернанда...
Fernanda?
Тогда угадай, как меня зовут.