Flannagan traducir ruso
58 traducción paralela
His name is Frank Flannagan.
Его зовут Фрэнк Флэннаган.
It should really be more, because with Mr. Flannagan removed there will be a sharp drop in my business.
Я должен был бы взять больше,.. ... потому что без мистера Флэннагана мои дела пойдут гораздо хуже.
No. Mr. Flannagan.
Нет, мистер Флэннаган.
I want to speak to Mr. Flannagan. Mr. Frank Flannagan.
Мне нужен мистер Флэннаган, мистер Фрэнк Флэннаган.
- Sorry, Madame, absolutely not. Monsieur Flannagan has retired for the night.
Простите, мадам, это исключено, мсье Флэннаган уже лёг спать.
You'd better put this call through or Mr. Flannagan will retire permanently.
Если вы меня с ним не соедините,.. ... мистер Флэннаган может никогда не проснуться.
Mr. Flannagan?
Мистер Флэннаган.
Sorry, Mr. Flannagan, but that will be all for tonight.
Простите, мистер Флэннаган, но на сегодня хватит.
- Is your name Frank Flannagan?
Вас зовут Фрэнк Флэннаган? Да.
Concierge, is there another Frank Flannagan in this hotel?
Консьерж, в этом отеле есть ещё один Фрэнк Флэннаган?
- Good night, Mr. Flannagan.
Доброй ночи, мистер Флэннаган.
You're Frank Flannagan. American.
Вы Фрэнк Флэннаган, американец.
Good night, Mr. Flannagan.
Доброй ночи, мистер Флэннаган.
Dear Mr. Flannagan :
Дорогой мистер Флэннаган.
"Dear Mr... "... Flannagan :
Дорогой мистер Флэннаган.
- Goodbye, Mr. Flannagan. Happy landing.
Прощайте, мистер Флэннаган.
Very sound, Mr. Flannagan.
... прилёт, пересадка и отлёт.
Monsieur Flannagan?
Мсье Флэннаган.
I give you my word of honor, Mr. Flannagan it's definitely not Adolph!
Даю вам слово чести, мистер Флэннаган,.. ... что я совершенно точно не Адольфа.
Merci, Monsieur Flannagan.
Спасибо, мсье Флэннаган. Счастливого пути! Спасибо, мсье Флэннаган.
Merci, Monsieur Flannagan.
Спасибо, мсье Флэннаган.
Hello, Mr. Flannagan.
Здравствуйте, мистер Флэннаган.
- Mr. Flannagan....
- Тогда после полудня? - Мистер Флэннаган...
Good afternoon, Mr. Flannagan.
Добрый день, мистер Флэннаган.
After all, Mr. Flannagan, you don't think I was sitting around waiting for you?
Ну, в конце концов, мистер Флэннаган, вы же не думаете,.. ... что я сидела и ждала вас?
Don't be scared, Mr. Flannagan. I'm not that type at all.
Не бойтесь, мистер Флэннаган, я не из таких.
How long are you going to be in Paris this time, Mr. Flannagan?
Надолго вы в Париже на этот раз, мистер Флэннаган?
Not at all, Mr. Flannagan.
Вовсе нет, мистер Флэннаган.
Yes, Mr. Flannagan.
Хорошо, мистер Флэннаган.
All right, Mr. Flannagan.
Ладно, мистер Флэннаган.
Cheer up, Mr. Flannagan.
Выше нос, мистер Флэннаган!
If it's any comfort to you, Mr. Flannagan you are the first American in my life.
Если вам будет от этого легче, мистер Флэннаган,.. ... вы первый американец в моей жизни.
Mr. Flannagan, you're wanted upstairs.
Мистер Флэннаган, вас ждут наверху.
The telephone, Mr. Flannagan.
Телефон звонит, мистер Флэннаган.
Goodbye, Mr. Flannagan.
До свидания, мистер Флэннаган.
- I'm sorry, Mr. Flannagan, they're all taken.
Мне очень жаль, но все мои вечера заняты.
Let's be fair, Mr. Flannagan.
Давайте рассудим справедливо.
You know who I am, Mr. Flannagan.
Вы знаете, кто я, мистер Флэннаган.
Monsieur Flannagan.
А, мсье Флэннаган.
Come right in, Mr. Flannagan.
Проходите, мистер Флэннаган.
Mr. Flannagan?
Мистер Флэннаган?
We never cry, Mr. Flannagan.
Мы никогда не плачем, мистер Флэннаган.
I will, Mr. Flannagan.
Хорошо, мистер Флэннаган.
Goodbye, Mr. Flannagan.
Прощайте, мистер Флэннаган.
So you see, Mr. Flannagan, I'll be perfectly all right.
Так что видите, мистер Флэннаган, у меня всё будет прекрасно.
Mr. Flannagan, what are you doing?
Мистер Флэннаган, что вы делаете?
Monday, August 24 of this year the case of Frank Flannagan and Ariane Chavasse came up before the Superior Judge in Cannes.
В понедельник 24 августа сего года дело Фрэнка Флэннагана и Арианы Чавесс было рассмотрено Каннским городским судом.
- Father O'Flannagan?
- Отец О'Фланнаган?
When is Flannagan, the drug dealer...?
- Где этот Фланаган, наркодилер...? - Фланаган?
- Goodbye, Mr. Flannagan.
Прощайте, мистер Флэннаган.
Tell me, Mr. Flannagan, when you said her name isn't Adolph....
Вы сказали, что её зовут не Адольфа...