English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → ruso / [ F ] / Flatbush

Flatbush traducir ruso

58 traducción paralela
Well, me for Flatbush. Flatbush?
Ну, мне во Флатбуш.
Hungarian, Romanian. Flatbush Avenue.
Венгерский, румынский, Флетбуш Авеню
Then right up Flatbush Avenue to the Manhattan Bridge... and up Third Avenue, pbbt, through the park at 79th Street.
Потом прямо на Флэтбаш авеню, по Манхетенскому мосту, третье авеню и вдоль парка по 79 улице.
We grew up together on Flatbush Avenue.
Мы выросли по соседству на Флэтбуш Авеню.
I wouldn't give a fuck if I saw a Russian tank rolling down Flatbush Avenue.
Мне похуй, если я увижу как русский танк катится по Флэтбуш авеню.
You live in Flatbush.
Ты живешь среди обычных людей.
You left me hanging with the Lords of Flatbush here.
Ты бросил меня тут с Лордами Флэтбуша.
From Flatbush!
Из Флэтбуша!
I'm from Flatbush!
Я - из Флэтбуша. Эй, парни!
Flatbush Avenue.
На Флэтбуш-Авеню.
I was walking down Flatbush Avenue burning with fever, with a non-existent immune system, trying to hail a cab to take me to the emergency room, and I still didn't call her.
Я шла по Флэтбуш-авеню, трясясь от лихорадки, с разрушенной иммунной системой, пытаясь поймать такси, чтобы доехать до пункта неотложной помощи, и даже тогда ей не позвонила.
Transit detectives like him for three other robberies on the number two line in flatbush in the last month.
Детективы из отдела транспорта подозревают его ещё в трёх ограблениях в прошлом месяце на второй линии, во Флатбуше.
Transit bureau triples coverage on every two line station from Atlantic to Flatbush, cop on every train, extra patrol coverage in flatbush.
Отдел транспорта увеличил количество охраны в три раза от Атлантики до Флатбуша, копы на всех поездах, на Флатбуше дополнительные патрули.
He owns flatbush.
Они - хозяева Флатбуша.
Pull some stills of the video and start canvassing flatbush.
Найдите кадры с подозреваемыми и начните опрашивать всех на Флатбуше.
We've been hunting him all over flatbush'cause that's where he hits, that's where his boys keep getting collared, but he could be anywhere in the city.
Мы искали его на Флатбуше, потому что он грабил там, там поймали его парней, а он может быть по всему городу.
"that whore mistress of his over in flatbush," and when she confronted you about it this morning, you told her that you went into the city because the store alarm was going off.
"этой его шлюхой-любовницей из Флэтбуша", и когда этим утром она обвинила вас в этом, вы сказали ей, что ездили в город, потому что сигнализация в магазине включилась.
The Schrodinger Hotel, on Flatbush.
Отель Шрёдингер на Флэтбуш.
To the Schrodinger, corner of Flatbush...
До Шрёдингер, угол Флэтбаш...
Okay, bring up the Flatbush stops.
Перемотай на остановки на Флэтбуш.
The Haitian community's centered in Flatbush.
Гаитянское сообщество как раз находится во Флэтбуш.
Flatbush.
- Во Флэтбуш.
They grew up on the same street in Flatbush.
Они выросли на одной улице в Флетбуше.
The Flatbush Four.
Флетбушская Четверка.
- Flatbush Four, we ride again.
- Флетбушская четверка снова на коне.
- Uh, the Flatbush Four, yes.
- Флетбушская четверка, да.
The Flatbush Four is back, and we're not on any Brooklyn street corner, - man, we're on top of Vegas. - Ha-ha-ha.
Флетбушская четверка возвращается, и мы теперь не на задворках Бруклина, мы на вершине Вегаса, мужик.
I said they have nothing on the Flatbush Four, you hear me?
Я вам говорю, ни в какое сравнение не идут с Флетбушской четверкой, вы слышите?
- Take your next right, comes out on Flatbush.
- Сворачивай на право, заходи в переулок.
Female suspect fleeing Flatbush.
Подозреваемая убегает по Флэтбаш.
We are the Lords of Flatbush.
Мы повелители Флэтбуша.
Our BOLO turned up agent Burke's car at an impound in Flatbush.
Отдел розыска обнаружил машину агента Берка у запруды во Флэтбуше.
order food for us at the flatbush diner?
Эй, Джина, можешь заказать нам еды из закусочной во Флэтбуше?
and one's also from flatbush diner.
А другой из закусочной в Флэтбуше.
it's not looking good for flatbush diner.
У закусочной во Флэтбуше мало шансов.
the flatbush diner pie is awful.
Ты права. Пирог из закусочной во Флэтбуше ужасен.
hey, rosa, the flatbush diner's pie is terrible.
Роза, пирог из закусочной во Флэтбуше ужасен.
I was enjoying a nice, full body massage... at a little Asian place on Flatbush.
Я наслаждался хорошим массажем... в одном азиатском местечке во Флешбуше.
My old apartment on Flatbush.
Моя старая квартира во Флэтбуше.
Parking lot on flatbush and vanderbilt in 15 minutes.
Парковка на пересечении улиц Флатбуш и Вандербилт через 15 минут. Поехали.
Detective Clark and I were chasing down a lead on a homicide in Flatbush.
Мы с детективом Кларком проверяли зацепку по убийству во Флэтбуше.
So... this lead on the homicide in Flatbush was at Seaport?
Итак... эта зацепка по убийство во Флэтбуше привела вас в Сипорт?
Uh, I think we should take 4th to Flatbush.
Думаю, лучше по Четвертой до Флэтбуш.
Oyster Bay, Flatbush.
В Ойстер Бэй, Флэтбуш.
The check-cashing babies just struck on Flatbush.
Детки-грабители обнесли ещё одну точку.
Flatbush and Livingston, headed west.
Флэтбуш и Ливингстон, движется на запад.
Some in Flatbush, some in the, uh, Kingston Avenue Jewish Center.
В Флэтбуше, на Кингстон авеню, еврейский центр.
After Peters disappeared, so did his money, and that long lost brother goes from a studio in Flatbush to six bedrooms in Sag Harbor.
Питерс пропал вместе с деньгами. И тут этот самый брат переезжает из трущоб в дом с шестью спальнями.
I'm over by Flatbush and Atlantic, by the Jewish bakers?
Моя на Флэтбуш и Атлантик. Рядом с еврейской пекарней.
Vince Deluca applied for a loan at Quick-Bucks, Flatbush, this week.
Винс Делюка пытался взять кредит в Квикбакс и Флетбуш на этой неделе.
Jimmer Hobberkin's private detective used a find-my-phone app to track Ian Walker's cell phone to an abandoned construction site in Flatbush.
Частный детектив Хобберкина с помощью спец-приложения засёк сотовый Уокера на заброшенной стройплощадке в Бруклине.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]