English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → ruso / [ F ] / Fletch

Fletch traducir ruso

68 traducción paralela
Fletch. - Hey. - Did you hear about Lester?
-'лэтч. - ѕривет. - " ы слышал, что случилось с Ћеотером?
Everybody runs, Fletch.
Все бегут, Флетч.
Ease up, Fletch.
- Полегче, Флетч, полегче.
What's the matter, Fletch?
- В чем дело, Флетч?
Now they're used as mascots. But what they're trained to do is run in and stop the traffic. - Kind of like Fletch.
А сейчас он может остановить движение на улице, когда нужно прорваться.
- Jesus. - Oh, Jesus. - Oh, Jesus, Fletch.
Боже мой, Флетч...
- Come on, Fletch.
- Хорош, Флетч.
You're going off the front in a package with Alma and Fletch.
Ты набираешь обороты вместе с Альмой и Флетчем.
I called Fletch and she picked up.
Я позвонил Флетчу, а подошла она.
- Fletch is my accountant for six years.
- Флетч это уже 6 лет делает для меня.
Yo, Fletch.
- Йо, Флетч.
Fletch said he didn't think it was that bad.
Флетчер сказал, что на его взгляд нормально.
EMMA : Fletch?
Флетч?
I don't want to spend the rest of my life fighting, Fletch.
Я не хочу провести остаток жизни ссорясь, Флетчер.
Fletch.
Флетч.
Is it Fletch?
Это "Флетч"?
It is Fletch.
Это "Флетч".
Fletch, you block'em in with the van.
Флетч, блокируешь их фургоном.
Keep them covered, Fletch.
Держи их на мушке, Флетч.
Dude, the "Fletch" thing hasn't worked for a decade, okay?
Чувак, твои приколы уже лет десять как не работают.
Talk to me, Fletch.
Поговори со мной, Флэч.
Fletch.
Флэч.
Can you finish up here, Mr. Fletch?
Закончите здесь, мистер Флетч?
A way to save your skin and mine, Mr. Fletch.
Путь к спасению наших шкур, мистер Флетч.
Quiet, please, Mr. Fletch.
Потише, пожалуйста, мистер Флетч.
Can't just walk up to him and stab him through the heart, Mr. Fletch.
Нельзя просто подойти к нему и вонзить кинжал в сердце, мистер Флетч.
My name's Fletch.
Меня зовут Флетч.
So you'll do as I command, or I'll string up young Master Fletch in the town square, and I will visit upon him such enormities as to make Christ weep.
Поэтому вы сделаете, как я приказываю, или я вздёрну юного мастера Флетча на городской площади, и причиню ему вред такими гнустостями, что заставили бы Христа рыдать.
Again, Fletch, for your life!
Ещё, Флетч, на кону твоя жизнь!
Mr. Fletch, spyglass.
Мистер Флетч, подзорную трубу.
Where's Fletch?
Где Флетч?
- MR. FLETCH, GATHER UP A CONTINGENT OF MEN AND WOMEN. INSTRUCT THEM IN HOW TO TREAT THE WOUNDED.
Мистер Флетч, собери группу мужчин и женщин, научи их как лечить раненых.
ARE YOU READY, MR. FLETCH?
Готов, Флетч?
And you, mr. Fletch, where were you born?
А вы, мистер Флетч, откуда вы родом?
No, Mr. Fletch, because conscience isn't one of the burdens I carry.
Нет, мистер Флетч. Поскольку совесть – не единственное мое бремя.
I'll see you soon, Mr. Fletch.
Увидимся, мистер Флетч.
My loblolly boy, Timothy Fletch.
Мой парнишка, Тимоти Фелтч.
I have your word on Kate, Fletch?
Вы обещаете мне Кейт и Флетча?
Mr. Fletch.
Мистер Флетч.
The seal, Mr. Fletch, if you would.
Пломбу, мистер Флетч.
Mr. Fletch, you're not worth damaging the edge of a sword for.
Флетч, ты не стоишь того, чтобы тупить об тебя саблю.
I joke, Mr. Fletch.
Шучу, Флетч.
Go with God, Mr. Fletch.
С Богом, Флетч.
Fletch?
И Флетч?
But if harm should come to Nelly or to her child or to Fletch, that letter will find its way to the Commodore.
Но если что-то случится с Нелли, ее ребенком или Флетчем, коммодор получит это письмо.
Mr. Fletch, run!
Флетч, беги!
Fletch?
Флетч?
We'll see. The thing is... we tried to get Fletch down to the set earlier, at, uh, 10 : 15.
Дело в том... мы ждали Флетча гораздо раньше, в 10 : 15.
- Hey, Fletch.
- Привет, Флетч.
- Fletch...
- Флетч...
Fletch will help you.
Флетч поможет тебе.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]