English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → ruso / [ F ] / Former

Former traducir ruso

5,056 traducción paralela
Former muscle for the Broussard syndicate.
Бывший головорез в синдикате Бруссарда.
Also former syndicate.
Также раньше был в синдикате.
Former syndicate.
Состояли в синдикате.
I'm talking about your former patient mr. Mason.
Я про твоего бывшего пациента мистера Мейсона.
The so-called "Brandon Bill" rose from the ashes of Brandon Parker's fatal shooting by former police officer Jeffrey Newton.
Так называемый закон Брэндона появился после убийства Брэндона Паркера бывшим полицейским Джеффри Ньютоном.
- The former senator?
- Бывший сенатор?
Taking the stand was Clarke's secretary Lydia Davis. Whose testimony supported the damning allegations made by Clarke's former boss Conrad Grayson.
Перед судом предстаёт секретарь Кларка, Лидия Дэвис, чьи показания подтвердили оскверняющие заявления, сделанные бывшим боссом Кларка, Конрадом Грэйсоном.
Former military.
Бывший военный.
Joining him is former Buffalo Bills running back and owner of Dan's Auto Collision,
- Неплохо. - Рядом с ним бывший игрок "Баффало Биллс"
Guy on the other end of the Juliet Humphrey pay phone call was Brian Curtwell, former Army Ranger.
Парень, которому звонила Джулиет Хамфри, Брайан Куртвел, бывший армейский рейнджер.
Former family.
Бывшая семья
Caroline got rid of everything from her former life.
Кэролайн избавилась от всего из своей прежней жизни.
Not just my fears and conjecture about what my wife's former lover might do.
А не мои страхи и подозрения о том, что может сделать бывший любовник жены.
Former mercenary.
Бывшего наемника.
two former enemies drinking at the end of the world.
два бывших врага нажираются под конец света.
"Former"?
"Бывших"?
Lyon Dynasty is just former Empire artists.
"Лайан Дайнэсти" состоит из бывших звёзд "Империи".
I need your help in preventing the former.
Мне нужна ваша помощь с предпоследним.
She's the former Donna Stancroft, heiress to the Stancroft Electronics money.
В девичестве Донна Стенкрофт, наследница денег "Стенкрофт Электроникс".
No criminal record but he's a former cop.
Без уголовного прошлого, но он бывший коп.
A former Marine Corps sharpshooter.
Бывший снайпер корпуса морской пехоты.
This is former Army Corporal Mark Simmons.
Это ефрейтор в отставке Марк Симмонс.
Justin was former C.I.A. You know how you guys are.
Джастин - бывший ЦРУшник. Сама знаешь, какие вы.
Kal, this is my former chef Gabi.
Кэл, это мой бывший шеф Габи.
We became aware that he confided his suspicions in our... former colleague turned Secretary of State,
Нам стало известно, что он признался в своих подозрениях нашей... бывшей коллеге, теперь ставшей госсекретарём,
Any attempt to hinder her return to her former life will be met with an energy transference most unpleasant.
Любая попытка удержать её будет встречена передачей крайне негативной энергии.
We're in the midst of restoring the house to its former glory.
Мы хотим вернуть этому месту его былую роскошь.
Yeah, she's a former oceanic executive who got fired last year, and, Castle, get this.
Да, она бывший диспетчер "Океаник", ее уволили в прошлом году, и, Касл, кое-что еще.
And you must be former agent Dana Scully.
А вы, должно быть, бывший агент Дана Скалли.
In area, the largest former Soviet republic after Russia and the largest nation that doesn't border an ocean.
Какая бывшая республика Советского Союза – самая большая после России, имеет самое большое население и не имеет океанских границ.
The former chief.
Бывший шериф.
Former Philadelphia detective Nate Lahey was arrested in connection with the death of professor Sam Keating.
Бывший детектив из Филадельфии Нейт Лейхи был арестован в связи со смертью профессора Сэма Китинга.
The revelation comes on the heels of the release of numerous sexually-charged e-mails between the state's attorney-elect and her former boss.
Эта новость появилась сразу после того, как была опубликована обширная, заряженная сексуальностью переписка между избранным прокурором и ее бывшим начальником.
And I'm looking for a former patient, a woman, deceased, so I need you to go into my files... Hang on. I've got back-to-back surgeries.
я ищу бывшую пациентку, покойную так что мне нужна тво € помощь с файлами ѕридержи коней, у нас тут совместные операции
- I'm looking for a former patient of mine.
- € ищу умершую пациентку.
I'm looking for a former patient of mine.
Я ищу свою бывшую пациентку.
The future former-Prince?
У будущего бывшего принца?
- Yes, and get this, they came from a former Riverlake student who the police hadn't interviewed after Raquel's murder.
- Да, и только подумайте, они принадлежат бывшему выпускнику Риверлейка, которого полиция не допросила в связи с убийством Ракель.
I only took this meeting because, as a former client, I thought you deserved an explanation.
Я согласился на встречу только потому, что вы, как бывший клиент, заслуживаете объяснения.
One side is led by a former colleague of yours, David Whele, and the other by your daughter Claire.
На одной стороне бывший твой товарищ, Дэвид Уил, а на другой - твоя дочь Клэр.
Steve Jackowski, Windi's former fiancé.
Стив Джаковски, бывший жених Винди.
Former member of the Broussard syndicate, right?
Бывший член синдиката Бруссард, верно?
Jenks is looking to rob his former business partner.
Дженкс надеется ограбить своего бывшего бизнес-партнёра.
You chase down the former.
Вы расследуйте контейнер.
Uh, that was when I was gonna be sharing a punch bowl with a bunch of former students.
Ээ, это было, когда я собирался делить чашку пунша с кучей бывших учеников.
The owner is former Spetsnaz.
Владелец - бывший силовик.
I don't like having the fbi running my prints, Accessing my covert files, Talking with my former co.
Не люблю, когда в ФБР запрашивает мои отпечатки, роется в секретных файлах, общается с моим бывшим начальством.
The latter does not bolster the former.
Одно не подтверждает другое.
I'm looking for a former patient of mine -
Хочу найти свою бывшую пациентку....
The former Dolphins defenseman...
Бывший защитник "Долфинс".
He's former cia.
Бывший агент ЦРУ.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]