English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → ruso / [ F ] / Fresca

Fresca traducir ruso

44 traducción paralela
♪ Hueles a limpio, rosa temprana ♪ ♪ A verde jara fresca del rio ♪
Puede ser limpia rosa temprana
All I had is oregano and a Fresca.
У меня тут есть мята и спиртованный сок.
You sure you don't want a Fresca? - No, thanks. - Are you sure?
- Точно не хочешь "Фреска"?
Could I have a chocolate chip muffin, a can of Fresca and a bag of ice, please.
Можно мне шоколадный маффин, лимонную газировку и пакетик со льдом?
We don't have Fresca.
У нас нет лимонной газировки.
- You should really have Fresca.
- Пора бы вам обзавестись лимонной газировкой.
You should really have Fresca in the building.
И почему же у вас в здании нет лимонной газировки?
Boy, I could use a Fresca.
Парень, я хочу использовать Фреску.
- Do you need a Fresca?
- Вы нуждаетесь в Fresca?
- No, I don't need a Fresca.
- нет, я не нуждаюсь в Fresca.
- Fresca.
- Фрэска.
- I have Frescas.
- У меня есть Fresca.
- Well, I'll have a Fresca.
- Fresca я бы выпил.
How's your Fresca?
Как вам Fresca?
Wore a green-tinted visor, a fresca on the dash.
Носила зеленый тонированный козырек, фреска на приборной панели.
Sorry to barge in on you, but my freezer's on the blink again, and without my cold fresca, I can't eat my dinner.
Извини, что врываюсь к тебе, но у меня опять потек холодильник, а без холодной колы-фрески ужин не лезет в горло.
And that is some slow-roasted Bavarian pork chop, with bacon-braised cabbage, some warm Bavarian potato salad, apple salsa fresca, and then, um... just two Tylenol.
А это медленно прожаренная баварская свиная отбивная с тушёной капустой, горячий баварский картофельный салат, яблочная сальса фреска, и ещё... две таблетки таленола.
My mom got me a fresca when she hit me with her car once.
Моя мама купила мне Ягуар после того, как сбила своей машиной.
The chemicals from the fire were aggravating her emphysema.
Fresca ( прим. цитрусовая содовая )
Probably, but we won't know for 50 years. FIONA :
Fresca - это слишком по-бабски.
They put Fresca in the vending machines.
В автоматах теперь продают Fresca.
! - The vending machines have Fresca.
- В автоматах теперь продают Fresca.
Hey, I'm sending Oleg to Queens to pick up a flat of Fresca.
Эй, я посылаю Олега в Квинс чтобы забрать канистру с цитрусовым лимонадом. Да!
There's nothing better with a hoagie than an ice-cold Fresca.
Нет ничего лучше к сэндвичу, чем ледяной лимонад.
Did you bring my Fresca?
А ты принёс мне Фреско?
Fresca.
Fresca.
You know what, a Fresca sounds really good.
Знаешь что, Fresca звучит очень хорошо.
Brandy and Fresca.
Бренди и "Фреску".
No Fresca.
"Фрески" нет.
It's the only bar in the city with Fresca on tap.
Это единственный бар в городе с "Фреской" из крана.
Fresca.
"Фреска".
And my Fresca.
И мою воду.
No, use fresca.
Это Спрайт.
Fresca?
Фреска?
I'm gonna go get some Fresca.
Пойду возьму содовой.
Do you want a Fresca?
Ты хочешь?
Delicious agua fresca, - made of rice, cinnamon, and milk? - Oh, Jesus Christ.
Это великолепный напиток из риса, корицы и молока.
But I do have a deep supply of fresca to cut it with.
Но у меня полно лайма к ней.
Well, tonight we feast on carne fresca, with a side of tripa de culebra!
Сегодня на нашем столе'свежее мясо'c гарниром из'потрохов кулебры'!
And then your dad starting splashing me with his Fresca, I mean, like it was holy water.
А потом твой отец стал брызгать в меня своим лимонадом, будто это святая вода.
She'll feed him Funyuns and Fresca and government conspiracies.
Она будет кормить его колечками с Фреска и правительственными заговорами
Can I get a Fresca, please?
Можно мне Fresca, пожалуйста?
You wanna buy a Fresca with a credit card?
Вы принимаете кредитные карточки? Ты хочешь купить фреску с помощью кредитки?
[sings gibberish ] [ plays slowly, distorted audio ] ♪ Today ♪ [ sniffs] Fresca.
Спрайт.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]