Fresno traducir ruso
160 traducción paralela
My husband. His barbershop quartet goes to places like Fresno and Bakersfield.
Его квартет парикмахеров бывает в таких местах, как Фресно и Бейкерсфилд.
All aboard for Fresno.
Едем во Фресно.
This is the Hotel Stewart in Fresno, isn't it?
Это отель Стюарт в Фресно, правильно?
I've already tried to get him at the address he gave me in Fresno.
Я уже пыталась найти его по адресу в Фресно.
Highway 152 hits Fresno.
152-е шоссе на Фресно.
Well, you start as a staff announcer in 1952... in a television station... in a small 5,000-watt radio station in Fresno, California.
Всё началось в 1952. Штатный диктор... на телевизионном канале... маленькой 5000-ваттной радиостанции в Фресно, Калифорния.
About 200 degrees in Merced, 400 degrees out in Fresno, and I know we're gonna have about 500 degrees up around the valley there somewhere.
Около 200 градусов в Мерседе, 400 градусов во Фресно,... и я знаю, что в одной из долин будет 500 градусов.
Last night, I find out my mom got picked by a company to go to Fresno.
Вчера вечером я узнал, что маму перенаправляют работать во Фресно.
I gotta spend my whole summer in Fresno.
Я должен провести целое лето во Фресно...
Fresno.
Фресно.
Fresno?
Фресно?
- You mean I don't have to go to Fresno?
Вы намекаете на то, что я не должен ехать во Фресно?
Fresno.
- Фресно.
Stolen from Fresno two weeks ago. Yellow pickup truck out of Whittier a day before yesterday.
Угнан из Фресла 2 недели назад, а жёлтый пикап из Уитера позавчера.
In Fresno, California, crews continue to attempt to rescue nine-year-old Ricky Neuman.
Во Фресно, штат Калифорния, продолжаются поиски девятилетнего Рикки Ньюмана.
- in Fresno, California - - Does that disturb you?
- пропавшего во Фресно, Калифорния...
Meanwhile, in Fresno, California, where mining engineers continue their desperate attempt to sink a shaft... parallel to the one in which nine-year-old Ricky Neuman is believed trapped.
Тем временем, во Фресно, штат Калифорния, подключённые к спасательной операции горняки, предпринимают попытку бурения... параллельной шахты, рядом с колодцем, где предположительно находится мальчик.
And in Fresno, California, the cornfield that was jammed with spectators -
А в Фресно, штат Калифорния, где спасатели вытоптали кукурузное поле...
He knew about the boy in Fresno, and he says five billion people... are gonna die.
Он знал о мальчике из Фресно, и знает о гибели пять миллиардов человек!
Turnipseed was on his way home to Fresno for the weekend.
Жми-на-газ ехал домой в город Фресно на уик-энд.
This is Ted Grasso, Fresno Police Department.
Этo Teд Гpacco, пoлицeйcкoe yпpaвлeниe Фpecнo.
Body falls here, in Fresno.
A тpyп yпaл вo Фpecнo.
I know a good body shop in Fresno if it's insured.
Я знaю xopoший cepвиc вo Фpecнo, ecли oнa зacтpaxoвaнa.
"Swindon - a knackered, kind of Fresno town..."
"Суиндон - полуразвалившийся городок типа Фресно"
We fly from Laughlin to Fresno.
Летаем из Лафлина во Фресно.
Welcome aboard Sierra Airlines flight 312 to Fresno.
Вы на борту Сиерра Эйрлайнз, рейс 312 во Фресно.
He's shooting his Bible picture. He's gotta do a crucifixion in Fresno.
он снимает фильм по библии, и там есть сцена с распятием.
These are the good people who make up Peace Fresno.
Вот хорошие люди, которые входят в группу "Пис Фресно",
This is Aaron Stokes, a member of Peace Fresno.
Это Эрон Стоукс, член "Пис Фресно".
We go out on Friday nights and stand on a very busy corner in Fresno.
Ходил с нами. Каждую пятницу мы выходили на улицу, И он отправлялся с нами, раздавал флаеры,
Sheriff Pierce made it very clear that, yes Aaron Kilner was assigned to infiltrate Peace Fresno that he was able to infiltrate organizations that are open to the public.
Шериф Пирс дал ясно понять, что действительно Эрону Килнеру поручили внедриться в группу "Пис Фресно", И он мог внедряться в любые открытые организации.
You could understand why the police needed to spy on a group like Peace Fresno.
Вы можете понять, почему полиции нужно было шпионить за такой группой, как "Пис Фресно".
Peace groups in Fresno, bad.
старики в спортзале - плохо. Группы за мир - плохо.
I, for one, never knew how much tracy Missed her hubby and two kids Back in fresno.
Я, например, даже не знал, как Трейси скучает по мужу и своим детям во Фресно.
I'm probably just going to say that I... I don't know, that I ran away or something to, like, Bakersfield or Fresno or something.
Я, наверное, просто скажу, что сбежал куда-нибудь, например, в Бейкерсфилд, или Фресно, или еще куда.
Fresno is beautiful.
Фресно прекрасный город.
A week, ever since we got back from Fresno.
Неделю, с тех пор, как вернулись из Фресно.
Fresno by night.
"Ночной Фресно".
Was there an earthquakewhen you were in fresno?
Когда вы были во Фресно, там было землетрясение?
Arthur Leigh Allen lived in his mother's basement on Fresno Street.
Артур Ли Аллен жил в цоколе дома своей матери на Фресно Стрит.
Huge order mix-up in Fresno.
- Перепутали кучу заказов во ФрЕсно.
Same in Fresno.
Тоже самое в Фресно.
What did you do with the rest of your time in fresno?
Что вы делали все оставльное время во Фресно?
Needles'brother's a 20-year member of our Fresno charter.
Брат Нидлса член нашего отделения во Фресно. С двадцатилетним стажем.
Even Badger came all the way from Fresno.
Даже Барсук приехал из Фресно.
That and because of a dead gun company whistle blower in fresno.
Из-за этого, а еще из-за служащего оружейной компании во Фресно, который слишком много знал и слишком много говорил.
Then again, neither do the police in indio, oakland, or fresno.
Но этого не знает и полиция Окленда, Индианаполиса и Фресно.
Just like Fresno, just like Fresno.
Прямо как Фресно. Прямо как Фресно.
I would kill for a trip to Fresno.
Я убила бы за поездку во Фресно.
A community group in Fresno, California.
В районе Фресно в Калифорнии.
We'll always have fresno.
- У нас всегда будет Фресно.