English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → ruso / [ F ] / Freyja

Freyja traducir ruso

22 traducción paralela
Clara, you're Freyja.
Клара, ты Фрейа.
Ever since I took down Freyja, I've been starving.
У меня жуткий голод, с тех пор как я "вынесла" Фрею.
I know but maybe every time I doubted Freyja and Acacia, I wore myself thin.
Я знаю, но наверное каждый раз, когда я заставляла сомневаться Фрею или Акашу, я истощала себя.
Owing Freyja a soul is on you.
Это ты задолжала душу Фрее.
Look, what if I told you I could balance Valhalla and get you back in Freyja's good books?
Слушай, что если я скажу, что могу вернуть баланс в Вальгалле и вернуть тебя обратно в любимчики Фреи?
Freyja's right hand?
Правая рука Фреи?
Freyja.
Фрея.
Can't believe Freyja used her bauble to sexterfuge Hades to Hell.
Не могу поверить, что Фрея использовала свою безделушку, чтобы загнать Аида в ад.
We need Freyja to lure Jack, Hades, back to Tartarus.
Нам нужно что бы Фрея загнала Джека, Аида, обратно в Тартар.
I heard she's an old friend of Headmistress Freyja.
Я слышала она старая знакомая директрисы Фреи.
"Take my place at Freyja's side in Valhalla."
Займешь свое место рядом с Фреей в Вальгалле.
Ma'am, I don't think Headmistress Freyja would like what you did
Мэм, я не думаю, что директрисе Фрее понравится то, что вы сделали.
Freyja is dead.
Фрея мертва.
Freyja is Dead?
Фрея мертва?
Freyja?
Фрея?
To help us or to protect Freyja?
Чтобы помочь нам или чтобы защитить Фрею?
Freyja : Now girls, you know I don't put stock in idle gossip. But I'have heard some disturbing rumors of some... alternative teachings going on on Academy grounds.
Так, девочки, вы знаете, что я не принимаю всерьёз разные сплетни, но до меня дошли достаточно неприятные слухи о том, что некоторые... альтернативные методы преподавания имеют место в нашей академии.
Do you really think you can hide what you know about Freyja... you're not capable of it.
Ты правда думаешь, что можешь спрятать, что ты знаешь о Фрее? Ты не можешь.
Freyja said he wants to build an army.
Фрейя сказала, что он хочет построить армию.
Freyja once told me about a young, rebellious student, and I knew right then that one day you'd be useful to me.
Фрейя однажды сказала мне о молодой, мятежной студентке, и я знал, тогда, что в один прекрасный день, вы бы мне пригодились.
Well, if you know Freyja, then you know I know you chose to rule Tartarus because you want an army.
Ну, если ты знаком Фреей, тогда ты знаешь, что я в курсе, что ты решил править Тартаром, поэтому что ты хочешь армию.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]