Gabe traducir ruso
1,489 traducción paralela
Is that Gabe?
Это Гейб?
But he had to hang back because Gabe was there.
Но он держался позади, потому что Гейб был там.
But when Gabe left, Vincent was gone.
Но, когда Гейб ушёл, Винсент исчез.
Wait, wait, I'm still on Gabe knew your mother.
Стой, Гейб знал твою маму?
Look, you know, Gabe led the task force that hunted Vincent.
Ведь Гейб возглавлял спецотряд, охотившийся на Винсента.
He probably just took off'cause he didn't want Gabe to see him.
Он мог свалить, чтобы Гейб его не увидел.
I'm sorry if inviting Gabe was insensitive of me.
Прости, если пригласить Гейба было бестактным.
I got more on Gabe.
Накопал ещё на Гейба.
Okay, he got away, but I got his phone so I dialed the last number it called, and it was Gabe.
Он скрылся, но у меня остался его телефон. Я набрал последний исходящий номер, и это был Гейб.
Look, I get the guy's got Spidey senses, but Gabe?
Понимаю, у парня обостренные чувства, но Гейб?
Gabe gets the call.
Гейб отвечает на звонок.
Okay, I know this Gabe thing is crazy, but can we at least check his phone records and financials?
Ладно, знаю, что версия насчёт Гейба безумна, но мы можем хотя бы проверить его звонки и счета?
With Gabe?
Гейб?
Gabe, I know how badly you want to bring down Muirfield, and mayor of New York- - that's power.
Гейб, я знаю, как сильно вы хотите прикрыть Мурфилд, а мэр Нью-Йорка - это сила.
Besides, Gabe won't be wining and dining anyone when he's behind bars.
К тому же, Гейб никого не сможет охмурять за решёткой.
What's that got to do with Gabe?
Какое отношение это имеет к Гейбу?
But I have no idea what Gabe's agenda is, and... you know, maybe he's just trying to stop you or distract you from figuring out that he's trying to kill the mayor.
Но я не имею понятия, что задумал Гейб, и... может, он просто пытается остановить тебя или отвлечь от поиска доказательств того, что он пытался убить мэра.
So, Dad, Gabe and I, we went by Mom's grave this morning.
Итак, пап, Гейб и я ходили сегодня утром на могилу мамы.
Look, I know you're peeved that she took Gabe to that celestial bash, but you need to put your ego aside.
- Слушай, я знаю, что тебя взбесило, что она пригласила Гейба на поминальную гулянку, но тебе следует усмирить своё эго.
Because our shooter is actually trying to kill Gabe, and I'm worried that she's with him.
Поскольку наш стрелок на самом деле пытается убить Гейба. И я волнуюсь, не с ним ли она.
Gabe is the target?
Так цель - Гейб?
The problem is, Gabe is still in his scope.
Проблема в том, что Гейб всё ещё у него на прицеле.
Gabe, I know how to clear a house. I am the detective.
Гейб, я знаю, как обыскать дом, я детектив.
Okay, Gabe was the target, and he's innocent.
Гейб был целью. Он невиновен.
Gabe is here, so you should probably go.
Гейб здесь, тебе лучше уйти.
You know, if it makes you feel any better, I think I was a little jealous of Gabe, too.
Если тебе это поможет, признаюсь, что тоже чуточку ревновала к Гейбу.
And then, Gabe shows up with his... stories of his time with her.
И тут появляется Гейб со своими историями о ней.
What's going on, Gabe?
В чем дело, Гейб?
Our shooter is actually trying to kill Gabe, and I'm worried that she's with him.
На самом деле, наш стрелок пытался убить Гейба. я обеспокоен тем, что она с ним.
Gabe is the target?
Гейб был целью?
It's a call, it's a phone call, um, from Gabe.
Звонок, телефонный звонок. От Гейба.
Gabe.
Гейб.
You know, maybe that's my problem with Gabe.
Ты знаешь, может это и есть моя проблема с Гейбом.
Gabe, okay, just calm down.
Гейб, ладно, только успокойся.
Gabe, please stop.
Гейб, пожалуйста прекрати.
Gabe.
Гейб
Gabe has corrupted DNA.
У Гейба повреждена ДНК.
What, is Gabe like Vincent?
Что? Гейб как Винсент?
Okay, this is gonna sound crazy, but I know why you've been feeling weird around Gabe.
Это звучит безумно, но я знаю, почему ты чувствуешь себя странно рядом с Гейбом.
I'm suspicious, too, but every day on that task force, it was Gabe who kept insisting on bringing you in alive.
Я тоже с подозрением отношусь к этой спецгруппе, но это Гейб настаивал, чтобы тебя привели живым.
And Gabe, apparently.
И Гейба, по-видимому.
Gabe? !
Гейб?
Where's Gabe?
Где Гейб?
Well, this guy shot at Gabe, and Gabe fought him off.
Этот парень стрелял в Гейба, а Гейб отбился от него.
It's Gabe's girlfriend.
Это девушка Гейба.
Is Gabe okay?
Гейб в порядке?
No, Gabe.
Нет, Гейб.
Gabe got her pregnant?
Гейб отец ребенка?
Gabe is the one with corrupted DNA.
У Гейба поврежденная ДНК.
They're the ones who just shot at Gabe.
Это они стреляли в Гейба.
Gabe?
Гейб?