Gabrielle traducir ruso
430 traducción paralela
Quick, angelique, my gabrielle!
быстро Анжелик!
As you're going through the kitchen, please tell Gabrielle.
Вы же через кухню пойдете. Передайте Габриеле.
You know, Gabrielle the day after tomorrow Monsieur Marechal leaves us.
Что я узнаю, Габриель : послезавтра месье Марешаль покидает нас. - Увы, мадам.
Hey, Gabrielle!
Эй, Габриель!
Gabrielle...
- Габриэлла... - Да?
I know your daughter Gabrielle very well.
Я хорошо знаю вашу дочь Габриель.
Nothing fancy. Just to eat at the Saint Denis or Chez Gabrielle. Then go home and make love.
Ничего особенного, просто поесть в Сен-Дени или "У Габриели", потом пойти домой и заняться любовью.
Last defenders of "Gabrielle" forced off the position!
ПО ПРИКАЗУ ПОСЛЕДНИЕ ЗАЩИТНИКИ ВЫСОТЫ "ГАБРИЭЛЬ" ПОКИДАЮТ ПОЗИЦИИ.
Gabrielle's finished!
С "Габриэль" всё кончено!
Another battalion and Gabrielle would've held!
Ещё бы батальон, и Габриэль можно было отстоять!
Gabrielle!
Габриэлль!
I could only think of my little Gabrielle... at home... by himself.
Я могла думать только о моем маленьком Габриэле... дома... один.
[Inhales] Gabrielle was there.
Габриэль был там.
- Colette. Your mother was a fan of the great French novelist and raconteur, Sidonie Gabrielle Colette.
Ваша мать была поклонницей великой французской писательницы и публицистки Сидони-Габриэль Колетт.
Gabrielle Brandt.
-... он бросил учебу и уехал.
Gabrielle and Margaret.
Это ваши дочери?
Gabrielle?
Габриэль! Вставай!
Gabrielle?
Лиор? Габриэль?
Let's go. Gabrielle!
Габриэль!
Gabrielle, make some sandwiches for you guys!
Габриэль, сделай несколько сэндвичей для парней!
Gabrielle!
Габриэль!
Give me his bag, Gabrielle.
Дай мне его рюкзак, Габриэль.
Call Gabrielle if anything's the matter, OK?
Позови Габриэль, если что-нибудь будет нужно. Хорошо?
Gabrielle...
Габриэль...
Gabrielle, lock the door.
Габриэль, закрой дверь.
Eviathar! Gabrielle!
Габриэль!
Gabrielle, go start the hair dryer for Ella.
Габриэль, иди, включи фен Элле.
Gabrielle has also grown. You wouldn't recognize her.
И Габриэль уже большая, не узнаешь её.
( SHOULD I SAY BY GABRIELLE )
( SHOULD I SAY - GABRIELLE )
Like my friend Gabrielle.
К примеру, моя подруга Габриель.
Had I looked closer, I'd have sen that Gabrielle was a drowning woman desperately in search of a life raft.
Взглянув поближе, я бы увидела, Габриель утопающей, отчаянно ищущей спасательный плот.
Of course, Gabrielle only saw her young gardener as a way to infuse her life with a little excitement.
Разумеется, Габриель видела своего молодого садовника только в качестве захватывающей приправы в свою пресную жизнь.
Gabrielle was panicked.
Габриель запаниковала.
Gabrielle could now clearly se he was falling in love with her.
Теперь Габриель могла ясно видеть, что он был по уши влюблен в нее.
Gabrielle could se what this gesture had cost Carlos, so she responded the only way she knew how.
Габриель могла видеть, во сколько этот жест обошелся Карлосу, так что она ответила единственным известным ей способом.
Gabrielle, did you or did you not offer to sponsor her?
Габриэль, ты предлагала или не предлагала спонсировать
You and I can go alone. Gabrielle can stay here and get better.
Габриэль останется выздоравливать здесь
Smile, Gabrielle.
Улыбнись, Габриэль
Thank God you're here. Will you take care of Gabrielle for a minute?
Слава Богу, вы здесь Не побудете минутку с Габриэль
- Hi, Gabrielle.
- Привет, Габриэль
As Gabrielle considered the vast emptiness of her new surroundings, she was surprised to find there was only one thing she truly missed her husband.
Когда Габриэль ощутила бескрайнюю пустоту вокруг себя, она с удивлением поняла, что по-настоящему ей не хватает одного ее мужа.
Gabrielle was about to experience a home invasion of her own.
Габриэль испытала вторжение в своём собственном доме.
Gabrielle. Come.
Подойди же, Габриэль
Gabrielle! I'm coming with you.
Габриэль Я с тобой.
- Gabrielle!
- Габриэль
- Gabrielle! Gabrielle!
- Габриэль
Gabrielle, please.
Габриэль, прошу тебя.
- Gabrielle! Wait!
- Габриэль Подожди.
Smile, Gabrielle.
Габриэль, улыбнись
Let me go, Gabrielle.
Развяжи меня Габриэлль
Gabrielle Brandt.
Мы, как граждане, должны соблюдать законы а законы должны служить людям. Да.