Garage traducir ruso
4,428 traducción paralela
So Lesueur's car is at the scrapyard and the police car is in the garage?
Значит, машина Лесуэйра на свалке, а полицейская машина в гараже?
My mate has a garage in Clignancourt
У моего приятеля мастерская на Клиньянкур.
I could build one with parts I have at the garage.
Я могу построить такой с запчастями из гаража.
It's definitely not something that was hacked together in somebody's garage.
Он, однозначно, не из тех вещей, которые можно собрать у себя в гараже.
In Djibril's garage
В гараже Джибриля.
He supplies Ziani from a garage in the 20th arrondissement
Он поставляет их Зиани из гаража в 20-м округе.
We're going to search your garage.
Мы собираемся обыскать ваш гараж.
The cars had gone from the garage
Автомобили убрали из гаража.
They're gonna take Peña out the same way they brought him in- - through the underground parking garage.
Они выведут Пенья тем же путем... через подземную стоянку.
You requested a variance to build a hot tub off your garage.
Вы запросили разрешение на переделку вашего гаража в джакузи.
Subzero appliances in the kitchen, two-car garage, and your nearest neighbor is a mile away so you'll have oodles of privacy.
Техника SubZero на кухне, гараж на две машины, ближайшие соседи в миле отсюда, так, что есть много места для уединения.
I just fetched it from the garage and you've wrecked it
Я только забрал её из мастерской, и вы врезаетесь.
Marsh- - he went out to the garage, pulled out his toolbox.
Марш пошёл в гараж, достал свои инструменты.
We haven't even given Brenda a tour of our Ga- - uh, garage.
М ы же еще не показывали Бренде наш Га- - э, гараж.
- Our garage.
- Наш гараж.
When I was 16, I was in the garage with my old man, and this kiln we had in there exploded.
Мне было 16, мы с отцом были в гараже, когда там взорвалась печь.
I'm moving out of the garage into the house.
Я переезжаю из гаража в дом.
This is the outlaw's garage.
Это гараж той банды.
- She lives in your garage, let's be honest.
— Она живёт в твоём гараже, скажи честно.
- I'm using the American pronunciation of "garage".
— Иногда по ночам, да. — Я говорю "гараж" с американским произношением.
blocking my garage.
Во-первых, странная посылка заблокировала мой гараж.
In my garage.
В моем гараже.
Uh, me and my associate, Ben, have been working on it every day since fifth grade when we launched the beta version in my garage.
Мы с Беном работали над ним с 5-го класса, прежде чем запустить бета-версию в моем гараже.
Did you really build this in your garage?
Вы действительно собрали это в гараже?
We've come a long way since the garage.
Мы прошли долгий путь со времен гаража.
I can't get my car out of the garage.
Я не могу из гаража выехать.
I can clear out some stable space in the garage.
Я расчищу местечко под конюшню в гараже.
They had started working out of Jamie's garage with $ 110,000 Jamie had saved taking sailboats up and down the East Coast.
Они начали работать в гараже Джейми со $ 110,000, которые Джейми заработал, перегоняя парусные лодки вверх и вниз по восточному побережью.
Sorry, garage band hedge fund that thinks it's the apocalypse.
Прошу прощения, из гаражного хедж фонда говорят, что наступил апокалипсис.
The garage is attached!
Гараж прилагается!
Miss Fielder's car is in the garage.
Машина мисс Филдер в гараже.
- Open the garage door!
- Откройте гараж!
- Your car is out of the garage, again.
- Похоже вы снова на машине.
This argument started in the garage.
Этот спор начался ещё в гараже.
I sat in a fucking garage with Wozniak and invented the future.
Пока я сидел в сраном гараже с Возняком и строил будущее.
My boyfriend's got a garage in the back.
У моего друга мастерская.
Can one of you move this table to the garage, because this is the dance floor.
Уберите этот стол в гараж, здесь будут танцы.
In the parking garage!
- На стоянке!
I'm stuck in a limo in a garage in the dark.
Я в машине на парковке.
The garage I can get to it from the inside?
Гараж, туда можно попасть изнутри?
Parking garage.
Крытая парковка.
- to the garage upstairs.
– ведущая в гараж.
Well, the guys who built the Hubble Telescope started out building it in their garage with parts from Home Depot.
Ребята, построившие телескоп Хаббл, начинали в гараже с деталями из обычных магазинов.
I'll call the garage for you.
Я позвоню в гараж, как вы просили.
Joy's dream started at this metal garage her father ran.
Мечта Джой возникла в автомастерской её отца.
You gonna come bring the books by the garage later?
Принесёшь бухгалтерские книги в мастерскую?
I've been running my father's garage for the last 10 years.
Я управляю мастерской моего отца уже 10 лет.
Dad and I, we buy parts for the trucks all the time at the garage.
Мы с папой постоянно покупаем запчасти для грузовиков.
Fix TVs, garage door openers.
Чинить телевизоры и пульты для открывания гаражей.
Are you still gonna like me if I'm fixing garage door openers?
Я тебе все равно буду нравиться, если буду чинить пульты для гаражей?
Get in the garage.
Иди в гараж.