Gareth traducir ruso
528 traducción paralela
What do they want? Gareth!
Что им нужно?
You can check the dates, Gareth.
Можете сверить даты, Гарет.
Look, Gareth, I know people say that I'm a compulsive storyteller, and nobody believed a word I said in court, but Charlie Burke did exist.
Знаете, Гарет, люди называют меня лжецом и сказочником, и никто не верит моим словам, но Чарли Бёрк на самом деле существовал.
And then you arrived, Gareth.
А потом приехали вы, Гарет.
- Yes. He recognized it in you the minute he saw you, Gareth.
Он и в вас это увидел, ещё при первой встрече.
They fouled the ball, Gareth.
Они упустили мяч, Гарет.
Would you mind tellin'me what's good about that, Gareth?
Чего же в этом хорошего?
It's the fuckin'government, Gareth!
Это же ёбаное правительство!
[Gareth] I have one question to ask you, Mr. Dixon.
Я хочу задать вам вопрос, мистер Диксон.
I remember the first time I saw Gareth dancing. I feared lives would be lost.
Раньше, глядя как Гаррет танцует, я боялся, как бы он кого не убил.
Matthew, darling. Where's Gareth?
Мэттью, дорогой, а где Гарет?
Gareth, you don't know how lucky you are.
Гарет, ты не представляешь, как тебе повезло!
Our service will begin in a few minutes. But first we have asked Matthew, Gareth's closest friend, to say a few words.
Наша служба начнется через пару минут, а пока мы представим возможность Мэттью... самому близкому другу Гарета, сказать несколько слов.
Gareth used to prefer funerals to weddings.
Гарет всегда предпочитал похороны свадьбам.
In order to prepare this speech, I rang a few people to get a general picture of how Gareth was regarded by those who met him.
Когда я готовил эту речь, я обзвонил нескольких знакомых, чтобы получить более подробную картину, каким они видели Гарета.
If we can't be like Gareth and Matthew, then... maybe we should just let it go.
И если нельзя стать такими, как Гарет и Мэттью, может, мы зря тратим время?
I wish Gareth was here.
Жаль, что Гарет не с нами.
I'm now called Gareth Pavlov... and fitting in well.
Меня теперь зовут Гарет Павлов. Это вполне нормально здесь.
- Gareth.
Привет, Газ. Мы выступаем.
I was just saying to Gareth and Pauline, when we first spoke - I don't know if you sensed it, and it may be too strong a word - but a certain simpatica.
Как я и рассказывал Гарету и Полине, когда мы впервые говорили по телефону - не знаю, почувствовала ли ты, и, может, это сильно сказано, но проскочила какая-то искра.
Charlotte was there with her latest fling, Gareth Davis.
Шарлотта пришла со своей последней пассией, Гарретом Девисом.
Gareth, I've got to go.
- Мне надо идти.
- Gareth, it's the stuff for Milson's.
- Гарет, это для Милсона.
Yes, you did, Gareth.
Да, разрешил, Гарет.
Gareth, are these the keys to your office?
Гарет, это ключи от твоего кабинета что ли?
Mel, if Gareth rings... Don't pick it up.
Мел, если позвонит Гарет... не поднимай.
It's a little bit different now, though, because Gareth is not General Manager like I was when I was here.
Хотя, сейчас всё немного по-другому, потому что Гарет - не главный менеджер, как я когда-то был.
- Gareth.
- Гарет.
I'm not 45, Gareth!
Мне не 45, Гарет!
Yeah, let's do that, Gareth.
Ага, точно, Гарет.
You're a twat, Gareth.
Ты жалок, Гарет.
Gareth Keenan in the area!
Гарет Кинан тут у нас!
Gareth Keenan, Assistant Regional Manager.
Гарет Кинан, помощник регионального менеджера.
The thing about practical jokes, you've got to know when to stop, and now's the time to stop putting Gareth's possessions in jelly.
Одну вещь надо знать по поводу таких шуток, нужно всегда знать, когда остановиться, и сейчас было как раз время остановиться, а не засовывать имущество Гарета в желе.
Gareth, it's a trifling matter.
Гарет, это же пустяк.
Gareth, it was just there, OK?
Гарет, он просто тут лежал, окей?
I don't want to have to look at you, Gareth.
Не хочу смотреть на тебя, Гарет.
I can't see you, I can't hear you, Gareth.
Я тебя не вижу, не слышу, Гарет.
Hi. It's me, Gareth. I need a price on matt-coated...
Привет, это я, Гарет, мне нужна цена на матовую...
- Hold on, Gareth.
- Подожди, Гарет.
Gareth, can you keep it down a bit?
Гарет, ты не мог бы потише?
Gareth... come on.
Гарет... да ладно.
Don't get it on the carpet, Gareth.
Не сыпь на ковёр, Гарет.
Gareth - lager, sometimes cider.
Гарет - светлое пиво, иногда сидр.
Gareth. - All right?
Гарет.
Welcome to Wernham Hogg Health and Safety Training with Gareth Keenan.
Добро пожаловать в Тренинг по Здоровью и Безопасности в Вернам Хогге с Гаретом Кинаном.
She's not a lesbian, Gareth.
Она не лесбиянка, Гарет.
Gareth?
Гарет?
Obviously, Finchy's a sophisticated guy, and Gareth's a culture vulture,
Очевидно, Финчи извращенец, а Гарет - самоуверенный и надменный,
Is it all right if Gareth comes back?
Ничего, если Гарет пойдёт с нами?
- [Gareth] No, no, no, My Lord!
- Нет, нет, нет, милорд!