Gators traducir ruso
80 traducción paralela
# I feel like she's a hoppin'and stompin # Makin'love to the gators in the swamp... #
# I feel like she's a hoppin'and stompin'# makin'love to the gators in the swamp... #
The gators got your granny Chomp, chomp, chomp Everybody said it was a shame
Ам-ам-ам что это позор
- Galloping gators!
- Скачущие крокодилы!
Galloping gators!
- Скачущие крокодилы!
There were a total of six gators, sir.
Там было шесть аллигаторов, сэр.
After reading in the paper about the gators and all the other stuff... I couldn't help but wonder if the barefoot kid... was involved with what was going on.
После того, что я прочитал в газете обо всех тех аллигаторах я очень хотел узнать, не замешан ли тот босой мальчик во всем, что там происходит.
The gators in the toilet?
С аллигаторами в туалете?
How'bout those gators in the toilet?
Подбросил аллигаторов в туалет?
You've been talking about barbecued'gators and crickets for the last two weeks.
Последние две недели ты, не переставая, болтаешь о жареных крокодилах и сверчках.
But Bobby, Bobby,'gators are known to have the most succulent meat.
Бобби, Бобби, всем же известно, что у крокодилов самое сочное мясо.
Week before that another one of our scalpel friends down in Florida went skinny-dipping with some gators.
А другой наш друг по скальпелю - Во Флориде - Прыгнул к аллигаторам Причём нагишом.
Watching you hand the Gators their asses is the best thing that happened to me.
Смотреть, как ты надирал задницы Аллигаторам, лучшая вещь, которая случалась со мной.
Are those gators?
Это из крокодила?
Well, there's gators and fish in the water, and he'd been there for a few weeks so there's not much of a body to speak of.
- Ну, в воде водятся рыбы и аллигаторы. Он пробыл в ней несколько недель, так что... там не так уж много от тела осталось.
Gators are gone.
Крокодилы уплыли.
Gators must have got her by now.
Аллигаторы, наверное, ее уже сожрали.
- Especially If they're gators.
- Особенно из кожи аллигатора. - Норман, тихо.
Let's go, Gators, let's go!
- ГОСТИ Вперед, "Аллигаторы", вперед!
Go, go, Gators!
Вперед, "Аллигаторы"!
Go, go, go, Gators! Go, go, go, Gators!
Вперед, "Аллигаторы"!
- Go, Gators! Go, go, go, Gators!
- Вперед, "Аллигаторы"!
- Go, go, go, Gators!
- Вперед, "Аллигаторы"!
- Go, go, Gators! Go, go, go, Gators!
- Вперед, "Аллигаторы"!
Ridgefield Gators are out tonight.
"Аллигаторы" Риджфилд сегодня на площадке.
Ridgefield Gators gonna win, win, win!
"Аллигаторы" Риджфилд покажут вам класс!
Go... Gators!
Вперед... "Аллигаторы"!
Hey, if I was you, I'd give up this Nazi bullshit, go back to poaching gators... safer.
На твоём месте, я бы бросил эту нацистскую херню и вернулся к браконьерству. Безопаснее.
You must have to cut a lot of lawns to pay for those gators.
Должно быть, много лужаек настриг на крокодильи ботиночки.
Yeah. Like he wears a t-shirt with his gators.
Нет, носит футболку и туфли из крокодила.
Yeah, for fun. I'll go buzz those gators in that ultralight from time to time.
Время от времени пугаю аллигаторов на этом сверхлегком самолетике.
Time to find out who these greedy gators really are.
Пришло время узнать, кто эти аллигаторы на самом деле.
After we ran out of gators, everybody moved out of Gatorsburg.
После того, как аллигаторы вымерли, все уехали из Геторсбурга.
She went from shooting birdies to shooting gators.
Охотилась за очками а теперь за аллигаторами.
Later, gators!
Чао-какао!
Go back to poaching gators.
Возвращайтесь к браконьерству на аллигаторов.
one at the end about poaching gators.
Что-то на счет браконьерства на аллигаторов.
Poaching gators?
Браконьерство на аллигаторов?
There's big gators in there, you crazy Viking!
Там водятся большие аллигаторы, ты сумасшедший Викинг!
Gators, krukodiler!
Аллигаторы, крокодилы!
Gators love marshmallows.
Аллигаторы любят зефир.
It's a tourist trap with snakes and gators.
Приманка для туристов со змеями и аллигаторами.
Gators ain't endangered anymore, Detective.
Аллигаторы такими уже не считаются.
These gators were killed recently.
Этих аллигаторов убили совсем недавно.
State says you can kill 2 gators a year by law for personal use.
По закону штата разрешено отстреливать двух аллигаторов в год в личных целях.
Well, now you got gators.
А теперь ещё аллигаторы.
Maybe it has to do with the beatin'the Bulldogs put on the Gators last fall.
Наверное, потому что "Бульдоги" разнесли "Аллигаторов" прошлой осенью.
A sad day has fallen upon the pimp game when dude's in minks and gators got to know DOS to pimp ho's.
Чёрный день настал для сутенёров, когда чуваки в мехах и коже аллигатора освоили ДОС, чтобы снимать шлюх.
Kiss my gators.
Целуй моих аллигаторов.
"Kiss my gators."
"Целуй моих аллигаторов".
Escape behavior of gators. - Hey, kiddos.
- Привет, ребята!
So,'gators giving you trouble, Dex?
Что, Декс, аллигаторы достали?